“啼愁雪岳猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼愁雪岳猿”出自唐代杜荀鹤的《冬末投长沙裴侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tí chóu xuě yuè yuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“啼愁雪岳猿”全诗

《冬末投长沙裴侍郎》
欲露尘中事,其如不易言。
家山一离别,草树匝春暄。
吹梦风天角,啼愁雪岳猿
伫思心觉满,何以远门轩。

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《冬末投长沙裴侍郎》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

冬末投长沙裴侍郎(《投长沙裴侍郎》)是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲露尘中事,其如不易言。
家山一离别,草树匝春暄。
吹梦风天角,啼愁雪岳猿。
伫思心觉满,何以远门轩。

诗意:
这首诗词表达了诗人离家远行的心情和对家乡的思念。诗人的内心充满了对家乡的留恋和情感,但他却无法表达出他在旅途中所经历的事情。诗中描绘了离别家乡的情景,草木已经春暖花开,而他却不能亲自体验,只能在异乡凝思。诗人引用了风角吹来梦幻般的景象,用猿声表达自己对家乡的思念之情,可见他对离乡之事感到十分痛苦和忧愁。

赏析:
这首诗词深情而充满离愁,表达了诗人内心深处的情感。诗中的"欲露尘中事,其如不易言"一句,表达了诗人在旅途中所经历的事情难以言传,既有诗人个人的感受与经历,又有时代背景的特殊性。诗中的"家山一离别,草树匝春暄"描绘了离别之后家乡的景象,家乡的草木已经迎来了春天,而诗人却不能亲自感受和分享。"吹梦风天角,啼愁雪岳猿"一句用梦幻的方式表达了诗人对家乡的思念之情,猿声啼鸣更加增添了诗人内心深处的忧愁和痛苦。最后一句"伫思心觉满,何以远门轩"表达了诗人思乡之情,他在异乡的思念和离愁让他心头充满了痛苦和不舍。

整首诗词虽然只有短短的四句,但通过对离乡之事的抒发和思乡之情的描绘,折射出了质朴深沉的诗人情感世界。通过对草木匝春、风天角、雪岳猿等生动的描写,诗人将他内心的离愁和思乡之情展现得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。整首诗情感浓烈,意境深远,是一首思乡离愁的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼愁雪岳猿”全诗拼音读音对照参考

dōng mò tóu cháng shā péi shì láng
冬末投长沙裴侍郎

yù lù chén zhōng shì, qí rú bù yì yán.
欲露尘中事,其如不易言。
jiā shān yī lí bié, cǎo shù zā chūn xuān.
家山一离别,草树匝春暄。
chuī mèng fēng tiān jiǎo, tí chóu xuě yuè yuán.
吹梦风天角,啼愁雪岳猿。
zhù sī xīn jué mǎn, hé yǐ yuǎn mén xuān.
伫思心觉满,何以远门轩。

“啼愁雪岳猿”平仄韵脚

拼音:tí chóu xuě yuè yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼愁雪岳猿”的相关诗句

“啼愁雪岳猿”的关联诗句

网友评论

* “啼愁雪岳猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼愁雪岳猿”出自杜荀鹤的 《冬末投长沙裴侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。