“野人秋日登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野人秋日登”全诗
就中偏爱石,独上最高层。
有果猿攀树,无斋鸽看僧。
儒门自多事,来此复何能。
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《登山寺》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
登山寺
山半一山寺,
野人秋日登。
就中偏爱石,
独上最高层。
有果猿攀树,
无斋鸽看僧。
儒门自多事,
来此复何能。
【中文译文】
山上有一座寺庙,
秋天的时候野人登山。
我特别喜欢寺庙里的山石,
独自爬上了最高的层。
有只猿猴在树上吃果子,
没有信仰的鸽子看着僧人。
作为一名读书人,有许多事务缠身,
来到这里又能做什么呢?
【诗意】
这首诗描绘了唐代杜荀鹤登上山寺的情景。杜荀鹤表达了自己对山石的喜爱,并通过登上最高的层向读者展示了他的决心和勇气。诗中也出现了猿猴吃果子和鸽子看僧人的景象,显示了自然界与人类信仰的对比。最后几句表达了杜荀鹤身为一名读书人的困扰与疑惑,他不知道来到这座寺庙,自己又能做些什么。
【赏析】
这首诗通过描绘寺庙和自然景观的对比,以及对自身状况的思考,展示了杜荀鹤的情感与心境。诗中的对比手法以及明快简洁的语言使诗意更加鲜明,同时也使读者能够感受到作者的矛盾与困惑。整首诗意境优美,表达了作者对自然和人文的热爱,以及对人生意义的思考。
“野人秋日登”全诗拼音读音对照参考
dēng shān sì
登山寺
shān bàn yī shān sì, yě rén qiū rì dēng.
山半一山寺,野人秋日登。
jiù zhōng piān ài shí, dú shàng zuì gāo céng.
就中偏爱石,独上最高层。
yǒu guǒ yuán pān shù, wú zhāi gē kàn sēng.
有果猿攀树,无斋鸽看僧。
rú mén zì duō shì, lái cǐ fù hé néng.
儒门自多事,来此复何能。
“野人秋日登”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。