“言寻那路寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

言寻那路寻”出自唐代杜荀鹤的《和刘评事送海禅和归山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán xún nà lù xún,诗句平仄:平平仄仄平。

“言寻那路寻”全诗

《和刘评事送海禅和归山》
衲外元无象,言寻那路寻
问禅将底说,传印得何心。
未了群山浅,难休一室深。
伏魔宁是兽,巢顶亦非禽。
观色风驱雾,听声雪洒林。
凡归是归处,不必指高岑。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《和刘评事送海禅和归山》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刘评事送海禅和归山》
朝代:唐代
作者:杜荀鹤

衲外元无象,言寻那路寻。
问禅将底说,传印得何心。
未了群山浅,难休一室深。
伏魔宁是兽,巢顶亦非禽。
观色风驱雾,听声雪洒林。
凡归是归处,不必指高岑。

中文译文:

禅袍外面没有丝毫装饰,言辞寻找哪条路寻找。
请问禅师是从哪里面来的,传承佛法有何心路。
未了解众山的深浅,难以长久休息于一处。
制服邪念宁可是兽类,巢穴顶端也不是禽鸟。
观看景色,风吹走了雾霭,听到声音,雪在林中飘洒。
归才是真正的归处,不必指向崇山峻岭。

诗意和赏析:

这首诗是杜荀鹤为了送别海禅和归山而写的。诗中通过描述禅袍的朴素和寻找佛法的心路,表达了对禅师们虔诚追求佛道的赞赏和敬意。诗人感叹群山的深浅和禅师们长久修行的困难。他认为修行者要制服内心的邪念,就像克制自身的兽性一样,同时不被世俗的喧嚣所诱惑,就像鸟儿不染尘埃一样。最后,诗人认为真正的归宿是内心的修行,而不是指向高岑的山峰。

这首诗以简洁明快的句子,生动地描述了禅宗修行者的境界和内心追求。通过对禅袍、禅师、山水、自然景观的描绘,表达了对佛学思想和禅宗修行的理解和赞美。整首诗以清新明朗的语言展示了禅宗修行的至高境地,具有深远的诗意和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“言寻那路寻”全诗拼音读音对照参考

hé liú píng shì sòng hǎi chán hé guī shān
和刘评事送海禅和归山

nà wài yuán wú xiàng, yán xún nà lù xún.
衲外元无象,言寻那路寻。
wèn chán jiāng dǐ shuō, chuán yìn dé hé xīn.
问禅将底说,传印得何心。
wèi liǎo qún shān qiǎn, nán xiū yī shì shēn.
未了群山浅,难休一室深。
fú mó níng shì shòu, cháo dǐng yì fēi qín.
伏魔宁是兽,巢顶亦非禽。
guān sè fēng qū wù, tīng shēng xuě sǎ lín.
观色风驱雾,听声雪洒林。
fán guī shì guī chǔ, bù bì zhǐ gāo cén.
凡归是归处,不必指高岑。

“言寻那路寻”平仄韵脚

拼音:yán xún nà lù xún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“言寻那路寻”的相关诗句

“言寻那路寻”的关联诗句

网友评论

* “言寻那路寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言寻那路寻”出自杜荀鹤的 《和刘评事送海禅和归山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。