“傍山闲步药苗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍山闲步药苗香”出自唐代杜荀鹤的《和舍弟题书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng shān xián bù yào miáo xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“傍山闲步药苗香”全诗

《和舍弟题书堂》
兄弟将知大自强,乱时同葺读书堂。
岩泉遇雨多还闹,溪竹唯风少即凉。
藉草醉吟花片落,傍山闲步药苗香
团圆便是家肥事,何必盈仓与满箱。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《和舍弟题书堂》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

译文:
兄弟将知大自强,乱时同葺读书堂。
岩泉遇雨多还闹,溪竹唯风少即凉。
藉草醉吟花片落,傍山闲步药苗香。
团圆便是家肥事,何必盈仓与满箱。

诗意:
这是杜荀鹤在唐代写的一首诗,题目是《和舍弟题书堂》。诗中写到兄弟二人以读书为志向,一起修葺读书的房间。在激动的时候,像岩石和泉水一样热闹不已,而像溪水和竹子一样风平浪静。他们借着草坐着、醉酒吟唱,花瓣零落。在山脚下漫步,闻到草药的香气。他们团圆是家庭的幸事,何必追求货财的积累。

赏析:
这首诗通过描绘兄弟二人共同努力追求知识的场景,表达出了对于学识和家庭幸福的向往。诗人通过对岩泉、溪竹、草药香气的描绘,给人一种自然宁静、岁月静好的感觉。而最后一句诗则表达了对团圆和家庭幸福的重视,呼吁人们不要追求物质财富的过多积累。这首诗意味深长,质朴自然,表达了作者对于清心寡欲、追求精神内涵和家庭幸福的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍山闲步药苗香”全诗拼音读音对照参考

hé shè dì tí shū táng
和舍弟题书堂

xiōng dì jiāng zhī dà zì qiáng, luàn shí tóng qì dú shū táng.
兄弟将知大自强,乱时同葺读书堂。
yán quán yù yǔ duō hái nào,
岩泉遇雨多还闹,
xī zhú wéi fēng shǎo jí liáng.
溪竹唯风少即凉。
jí cǎo zuì yín huā piàn luò, bàng shān xián bù yào miáo xiāng.
藉草醉吟花片落,傍山闲步药苗香。
tuán yuán biàn shì jiā féi shì, hé bì yíng cāng yǔ mǎn xiāng.
团圆便是家肥事,何必盈仓与满箱。

“傍山闲步药苗香”平仄韵脚

拼音:bàng shān xián bù yào miáo xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍山闲步药苗香”的相关诗句

“傍山闲步药苗香”的关联诗句

网友评论

* “傍山闲步药苗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍山闲步药苗香”出自杜荀鹤的 《和舍弟题书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。