“眼前花似梦中春”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼前花似梦中春”出自唐代杜荀鹤的《感春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn qián huā shì mèng zhōng chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“眼前花似梦中春”全诗

《感春》
无况青云有恨身,眼前花似梦中春
浮生七十今三十,已是人间半世人。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《感春》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词:《感春》
作者:杜荀鹤(唐代)

无况青云有恨身,
眼前花似梦中春。
浮生七十今三十,
已是人间半世人。

中文译文:
身世虽无机遇,但心中充满了遗憾。
眼前的花朵如同梦中的春天。
虽然我已经活了七十岁,但感觉自己只有三十岁,
已经度过了人生的一半。

诗意:
《感春》是唐代诗人杜荀鹤的作品,表达了人对于时光的流逝及岁月的变迁的感叹和哀叹。诗中,作者以自己的年龄为基准,反思人生的短暂和匆匆。他感觉自己已经活了七十岁,但发觉自己只有三十岁,这种对于时间流逝的感慨显示了作者对逝去的年华和未来无法挽回的遗憾之情。

赏析:
这首诗通过对年龄和时间的对比,深情表达了作者对于光阴流转的感慨和悲伤。作者对自己年龄的感叹,显示了他对于逝去时光的无奈和遗憾,同时也反映了人们常常觉得时间过得太快,没能充分珍惜和利用早已消逝的时光的普遍心情。诗中的花朵象征美好的事物,它们在眼前绽放,却又像是一场梦,易逝而不可把握。整首诗简洁明快,以几句诗语表达了对人生和时间的深思,给读者留下深刻印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼前花似梦中春”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn
感春

wú kuàng qīng yún yǒu hèn shēn, yǎn qián huā shì mèng zhōng chūn.
无况青云有恨身,眼前花似梦中春。
fú shēng qī shí jīn sān shí, yǐ shì rén jiān bàn shì rén.
浮生七十今三十,已是人间半世人。

“眼前花似梦中春”平仄韵脚

拼音:yǎn qián huā shì mèng zhōng chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼前花似梦中春”的相关诗句

“眼前花似梦中春”的关联诗句

网友评论

* “眼前花似梦中春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼前花似梦中春”出自杜荀鹤的 《感春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。