“寰海沸兮争战苦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寰海沸兮争战苦”全诗
四百年汉欲开基,项庄一剑何虚舞。
殊不知人心去暴秦,天意归明主。
项王足底踏汉土,席上相看浑未悟。
分类:
《鸿门宴》王毂 翻译、赏析和诗意
《鸿门宴》是唐代诗人王毂创作的一首诗词。诗词描绘了鸿门宴的场景,表达了战争的残酷与无奈,并以此寄托了对国家未来的期望。
译文:
寰海沸兮争战苦,
天空动荡,战争痛苦。
风云愁兮会龙虎,
愁云密布,龙虎相会。
四百年汉欲开基,
四百年的汉朝想要开创基业,
项庄一剑何虚舞。
却不知项庄一剑的空虚舞姿。
殊不知人心去暴秦,
又不知人们的心思已转向推翻暴秦,
天意归明主。
大爱天命归于明君。
项王足底踏汉土,
项王的脚踏在汉土上,
席上相看浑未悟。
但在宴席上对彼此看,却仍然没有觉悟。
诗意和赏析:
这首诗词以鸿门宴为背景,表达了战争的残酷和无奈。诗词开篇就以“寰海沸兮争战苦”来形容战争的激烈和痛苦,接着又以“风云愁兮会龙虎”来形容战争的紧张和危机感。诗人以“四百年汉欲开基”来指向历史上持续的战争和变革,但又以“项庄一剑何虚舞”来揭示项庄首领的野心和虚妄。诗词在运用对比,将人们对自由和平的渴望与现实的残酷战争形成了鲜明的对比。
而“殊不知人心去暴秦,天意归明主”则表达了人民内心对暴政的不满和对明君的期待,托物表达诗人对国家前途的希望与冀望。最后两句“项王足底踏汉土,席上相看浑未悟”则表达了在鸿门宴这一场面前,项王与刘邦的对峙,暗示着他们暂时未能认识到彼此的真正意图与计划。
整首诗词写实了战争的残酷和无奈的同时,也通过对人心和历史走向的思考,表达了对国家未来的期望和希望。
“寰海沸兮争战苦”全诗拼音读音对照参考
hóng mén yàn
鸿门宴
huán hǎi fèi xī zhēng zhàn kǔ, fēng yún chóu xī huì lóng hǔ.
寰海沸兮争战苦,风云愁兮会龙虎。
sì bǎi nián hàn yù kāi jī,
四百年汉欲开基,
xiàng zhuāng yī jiàn hé xū wǔ.
项庄一剑何虚舞。
shū bù zhī rén xīn qù bào qín, tiān yì guī míng zhǔ.
殊不知人心去暴秦,天意归明主。
xiàng wáng zú dǐ tà hàn tǔ, xí shàng xiàng kàn hún wèi wù.
项王足底踏汉土,席上相看浑未悟。
“寰海沸兮争战苦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。