“屈子生楚国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屈子生楚国”全诗
介洁世不容,迹合藏蒿莱。
道废固命也,瓢饮亦贤哉。
何事葬江水,空使后人哀。
魏礼段干木,秦王乃止戈。
小国有其人,大国奈之何。
贤哲信为美,兵甲岂云多。
君子战必胜,斯言闻孟轲。
分类:
《古意二首(拟陈拾遗)》孙郃 翻译、赏析和诗意
《古意二首(拟陈拾遗)》
屈子生楚国,七雄知其材。
介洁世不容,迹合藏蒿莱。
道废固命也,瓢饮亦贤哉。
何事葬江水,空使后人哀。
魏礼段干木,秦王乃止戈。
小国有其人,大国奈之何。
贤哲信为美,兵甲岂云多。
君子战必胜,斯言闻孟轲。
诗词的中文译文:
《古意二首(拟陈拾遗)》
屈子生于楚国,七雄知道他的才华。
清白的人在邪恶的世人中是无法容身的,他迹逐听从命运而隐居过。
修道虽被废弃,但清酒仍是贤者。
何苦葬身于江水之中,只会让后人悲叹。
魏礼中的段干木,秦王才停止了战争。
小国也有贤人,大国该如何对待呢?
贤者真正美好,兵器并不能表示实力。
君子只要决定战斗,必定会胜利,这种言论被孟轲传扬开来。
诗意和赏析:
这首诗描述了古代历史中的一些智者和贤人的遭遇和行为,表达出了孙郃对这些人物的赞叹之情。诗中提到了两组人物,第一组是屈子和七雄,第二组是段干木和秦王。
屈子是楚国的一个贤者,但由于不合世俗,他被迫隐居并饮酒度日。诗中表达了对他的赞美和怀念之情。第二组人物是魏国的礼仪大家段干木和秦王,他们的对话表达了对贤者和智者行为的崇敬和认可。
整首诗意味深长,通过描述这些古代的贤者,表达了对于知识、智慧和思想的推崇,并对他们的遭遇和行为表示了同情和反思。诗中也表达了作者对于社会制度的反思和对于人性的思考。
这首诗以简洁的语言表达了深邃的主题,既赞美了贤者的智慧和道德,又对社会现象进行了批判。整体思想清晰,表达含蓄,展现了唐代士人对智者的崇敬之情。
“屈子生楚国”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì èr shǒu nǐ chén shí yí
古意二首(拟陈拾遗)
qū zǐ shēng chǔ guó, qī xióng zhī qí cái.
屈子生楚国,七雄知其材。
jiè jié shì bù róng, jī hé cáng hāo lái.
介洁世不容,迹合藏蒿莱。
dào fèi gù mìng yě, piáo yǐn yì xián zāi.
道废固命也,瓢饮亦贤哉。
hé shì zàng jiāng shuǐ, kōng shǐ hòu rén āi.
何事葬江水,空使后人哀。
wèi lǐ duàn gàn mù, qín wáng nǎi zhǐ gē.
魏礼段干木,秦王乃止戈。
xiǎo guó yǒu qí rén, dà guó nài zhī hé.
小国有其人,大国奈之何。
xián zhé xìn wèi měi, bīng jiǎ qǐ yún duō.
贤哲信为美,兵甲岂云多。
jūn zǐ zhàn bì shèng, sī yán wén mèng kē.
君子战必胜,斯言闻孟轲。
“屈子生楚国”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。