“路穿禾黍绕宫墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路穿禾黍绕宫墙”全诗
半山残月露华冷,一岸野风莲萼香。
烟外驿楼红隐隐,渚边云树暗苍苍。
行人自是心如火,兔走乌飞不觉长。
分类:
作者简介(韦庄)
《秋日早行》韦庄 翻译、赏析和诗意
《秋日早行》是唐代诗人韦庄的作品。这首诗以描写秋日早晨出行的景象为起点,展现了作者眼中的秋日风景和行者的内心感受。
诗中描述了早晨上马时的清冷感受:“上马萧萧襟袖凉”,行者出发时的衣襟和袖子因为清晨的凉意而感到萧瑟。接着描绘了禾黍丛中蜿蜒而行的路,“路穿禾黍绕宫墙”,展示了丰收的秋天和宫墙之间的情景。
第三句写到山半高时出现的残月和寒露,寒冷透出莲花的清香:“半山残月露华冷,一岸野风莲萼香”。残月露出、山风吹过,给人以清寒之感,而野风带来的莲花香味则使人感到清新怡人。
接下来,诗人在第四句意境转换,用“烟外驿楼红隐隐,渚边云树暗苍苍。”来表达诗人最终的情感。这里描述了烟中隐约可见的驿楼和岸边隐约可见的云和树,给人以凝重和黯淡之感。
最后两句写到行者内心的热情和感受:“行人自是心如火,兔走乌飞不觉长。”即使是独自行走,行者内心仍然激情澎湃,速度快如兔子奔跑,眼中的风景流过而不曾停留。
总结来说,这首诗通过描绘清晨的秋日风景和行者心情的变化,展现了秋天的凉爽感和行者内心的热情,既有静谧的感受,又有激情的向前。整首诗以冷暖交替的景观和行者内心的激荡感受塑造了一种富有诗意的秋日景象。
“路穿禾黍绕宫墙”全诗拼音读音对照参考
qiū rì zǎo xíng
秋日早行
shàng mǎ xiāo xiāo jīn xiù liáng, lù chuān hé shǔ rào gōng qiáng.
上马萧萧襟袖凉,路穿禾黍绕宫墙。
bàn shān cán yuè lù huá lěng,
半山残月露华冷,
yī àn yě fēng lián è xiāng.
一岸野风莲萼香。
yān wài yì lóu hóng yǐn yǐn, zhǔ biān yún shù àn cāng cāng.
烟外驿楼红隐隐,渚边云树暗苍苍。
xíng rén zì shì xīn rú huǒ, tù zǒu wū fēi bù jué zhǎng.
行人自是心如火,兔走乌飞不觉长。
“路穿禾黍绕宫墙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。