“卧草跧如兔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧草跧如兔”全诗
岭云寒扫盖,溪雪冻黏须。
卧草跧如兔,听冰怯似狐。
仍闻关外火,昨夜彻皇都。
分类:
作者简介(韦庄)
《雨霁晚眺(庚子年冬大驾幸蜀后作)》韦庄 翻译、赏析和诗意
雨霁晚眺(庚子年冬大驾幸蜀后作)
入谷路萦纡,岩巅日欲晡。
岭云寒扫盖,溪雪冻黏须。
卧草跧如兔,听冰怯似狐。
仍闻关外火,昨夜彻皇都。
这首诗是唐代诗人韦庄所作,写的是作者在庚子年冬天随唐玄宗大驾巡游到蜀地后的所见所感。
诗中描绘了一个冬日的景象。第一句“入谷路萦纡,岩巅日欲晡。”表现出山谷曲折曲回的小路,日头已经快要落山的景象。这里使用了“路萦纡”一词,将山路的弯曲形态用绕、周旋的方式表达出来。
第二句“岭云寒扫盖,溪雪冻黏须。”描述了山岭上飘扬的寒冷云雾,以及溪流中结冻的冰霜。通过“寒扫盖”、“冻黏须”这样的描写手法,极大地增强了寒冷的感觉。
第三句“卧草跧如兔,听冰怯似狐。”通过描写动物的反应来表达作者自己的心情。作者蹲在草地上,感觉到草地像兔子一样在颤动,听到冰块发出的声音,自己也害怕得不敢动,就像狐狸一样胆怯。
最后一句“仍闻关外火,昨夜彻皇都。”揭示了作者身在蜀地但仍然能够听到关外的火光和声响。这里用“昨夜彻皇都”来形容火光的照耀程度之大。
这首诗以简洁的文字描绘了雪景和寒冷的气氛,通过描写动物的反应和作者自己的感受,进一步加深了寒冷与孤寂的氛围。同时还通过关外火光的描写,暗示了帝王行军巡幸的庄严气度和威武雄壮。整首诗以寥寥数语,意境深远,意蕴十分丰富。
“卧草跧如兔”全诗拼音读音对照参考
yǔ jì wǎn tiào gēng zǐ nián dōng dà jià xìng shǔ hòu zuò
雨霁晚眺(庚子年冬大驾幸蜀后作)
rù gǔ lù yíng yū, yán diān rì yù bū.
入谷路萦纡,岩巅日欲晡。
lǐng yún hán sǎo gài, xī xuě dòng nián xū.
岭云寒扫盖,溪雪冻黏须。
wò cǎo quán rú tù, tīng bīng qiè shì hú.
卧草跧如兔,听冰怯似狐。
réng wén guān wài huǒ, zuó yè chè huáng dōu.
仍闻关外火,昨夜彻皇都。
“卧草跧如兔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。