“惆怅楚宫云雨后”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅楚宫云雨后”出自唐代韦庄的《楚行吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng chǔ gōng yún yǔ hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“惆怅楚宫云雨后”全诗

《楚行吟》
章华台下草如烟,故郢城头月似弦。
惆怅楚宫云雨后,露啼花笑一年年。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《楚行吟》韦庄 翻译、赏析和诗意

楚行吟

章华台下草如烟,
故郢城头月似弦。
惆怅楚宫云雨后,
露啼花笑一年年。

译文:
走在章华台下,草地上烟雾腾腾,
望着故郢城头,月亮弯弯如弦。
痛惜楚宫经过了云雨,
露水凝结成泪,花儿笑容渐年年。

诗意:
这首诗描绘了楚地的一幅美丽景色,以及在这个美丽的环境中所带来的感慨和思索。诗人通过描写章华台下的草地烟雾弥漫和故郢城头的月亮如弦,展现了楚地的美景。然而,诗人也表达了对楚宫云雨的惆怅之情,以及在这美丽的城市中,时间的流逝带来的温柔和无常。

赏析:
《楚行吟》以简洁的语言描绘了楚地的美景,并通过情感的表达,展示了作者内心的感叹和思索。诗人运用了富有意境的词语,如「草如烟」和「月似弦」,使诗句更具有画面感。诗中的「楚宫云雨后,露啼花笑」一句,表达了诗人对楚宫历经变故之后的心情,以及花朵在不同季节中的绽放与凋谢,暗示了时间的流转和生命的变迁。整首诗意味深长,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅楚宫云雨后”全诗拼音读音对照参考

chǔ xíng yín
楚行吟

zhāng huá tái xià cǎo rú yān, gù yǐng chéng tóu yuè shì xián.
章华台下草如烟,故郢城头月似弦。
chóu chàng chǔ gōng yún yǔ hòu, lù tí huā xiào yī nián nián.
惆怅楚宫云雨后,露啼花笑一年年。

“惆怅楚宫云雨后”平仄韵脚

拼音:chóu chàng chǔ gōng yún yǔ hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅楚宫云雨后”的相关诗句

“惆怅楚宫云雨后”的关联诗句

网友评论

* “惆怅楚宫云雨后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅楚宫云雨后”出自韦庄的 《楚行吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。