“尚有馀芳在”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚有馀芳在”出自唐代韦庄的《寄园林主人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng yǒu yú fāng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“尚有馀芳在”全诗

《寄园林主人》
主人常不在,春物为谁开。
桃艳红将落,梨华雪又摧。
晓莺闲自啭,游客暮空回。
尚有馀芳在,犹堪载酒来。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《寄园林主人》韦庄 翻译、赏析和诗意

《寄园林主人》是唐代诗人韦庄的作品。这首诗探讨了园林主人离开后,春花秋叶为谁开放的问题。

诗中描述了园林主人平日不在,只有春天里的桃花在鲜艳地绽放,然后红艳的花瓣逐渐飘落,而秋天又开启了下一轮的白梨花开放,但是没有人来欣赏和赏析。清晨时,只有黄昏之前的黄莺才自由地歌唱,而游客在暮色中悲凉地返回。尽管如此,园林仍然保存着一些残留的花香,可以留待客人来时再一同品味。

诗中的意境主要是描述了园林主人不在时的荒凉景象,表达了诗人的孤寂和无奈。同时,也通过描绘春花秋叶的盛开和凋落,暗示着人生的无常和无奈。

赏析:《寄园林主人》通过描绘园林主人离开后的情景,表达了诗人在无人赏析和分享的环境中的孤独和无奈。诗人通过对园林中桃花和梨花的描写,展示了春归秋来、花开花谢的无常变化。在这样的环境下,诗人更加意识到人生的无常和转瞬即逝。尽管如此,诗中依然保留了园林的一些馀芳,给人一种希望,暗示着人生中仍然存在着美好的片段和留待来人体味的价值。整首诗以简洁的语言和抒情的笔调,凭借几处寥寥几笔的描写,传达出了一种孤独、寂寞和短暂的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚有馀芳在”全诗拼音读音对照参考

jì yuán lín zhǔ rén
寄园林主人

zhǔ rén cháng bù zài, chūn wù wèi shuí kāi.
主人常不在,春物为谁开。
táo yàn hóng jiāng luò, lí huá xuě yòu cuī.
桃艳红将落,梨华雪又摧。
xiǎo yīng xián zì zhuàn, yóu kè mù kōng huí.
晓莺闲自啭,游客暮空回。
shàng yǒu yú fāng zài, yóu kān zài jiǔ lái.
尚有馀芳在,犹堪载酒来。

“尚有馀芳在”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu yú fāng zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚有馀芳在”的相关诗句

“尚有馀芳在”的关联诗句

网友评论

* “尚有馀芳在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚有馀芳在”出自韦庄的 《寄园林主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。