“载酒客寻吴苑寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

载酒客寻吴苑寺”出自唐代韦庄的《题姑苏凌处士庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài jiǔ kè xún wú yuàn sì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“载酒客寻吴苑寺”全诗

《题姑苏凌处士庄》
一簇林亭返照间,门当官道不曾关。
花深远岸黄莺闹,雨急春塘白鹭闲。
载酒客寻吴苑寺,倚楼僧看洞庭山。
怪来话得仙中事,新有人从物外还。

分类: 叙事爱情

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《题姑苏凌处士庄》韦庄 翻译、赏析和诗意

《题姑苏凌处士庄》是唐代诗人韦庄所写的一首诗词。诗词的中文译文是:

一簇林亭返照间,
门当官道不曾关。
花深远岸黄莺闹,
雨急春塘白鹭闲。
载酒客寻吴苑寺,
倚楼僧看洞庭山。
怪来话得仙中事,
新有人从物外还。

诗词的意境是描述了姑苏庄园的景色和庄园主人的生活状态。姑苏庄园被树和亭子环绕,阳光斜照,景色美丽。主人的庄园门常年敞开,不曾关上。庄园外是繁花盛开的远岸,黄莺在欢闹。春天,雨水迅速注入池塘,白鹭在其中游闲。有客人来到庄园,在寻找吴苑寺的途中,看到了依靠在楼上的僧侣眺望洞庭山的景象。故事中讲述了一个神奇的情节,有人从物质世界回到了灵仙的世界。

整首诗词以描写景色为主,情景交融,给人带来了美好的视听感受。通过描绘自然景色和人物活动,展示了人与自然的和谐共生。诗词的意境深邃,给人以美好愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载酒客寻吴苑寺”全诗拼音读音对照参考

tí gū sū líng chǔ shì zhuāng
题姑苏凌处士庄

yī cù lín tíng fǎn zhào jiān, mén dāng guān dào bù céng guān.
一簇林亭返照间,门当官道不曾关。
huā shēn yuǎn àn huáng yīng nào,
花深远岸黄莺闹,
yǔ jí chūn táng bái lù xián.
雨急春塘白鹭闲。
zài jiǔ kè xún wú yuàn sì, yǐ lóu sēng kàn dòng tíng shān.
载酒客寻吴苑寺,倚楼僧看洞庭山。
guài lái huà dé xiān zhōng shì, xīn yǒu rén cóng wù wài hái.
怪来话得仙中事,新有人从物外还。

“载酒客寻吴苑寺”平仄韵脚

拼音:zài jiǔ kè xún wú yuàn sì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载酒客寻吴苑寺”的相关诗句

“载酒客寻吴苑寺”的关联诗句

网友评论

* “载酒客寻吴苑寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酒客寻吴苑寺”出自韦庄的 《题姑苏凌处士庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。