“鸾凤曾于此放情”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾凤曾于此放情”出自唐代韦庄的《饶州馀干县琵琶洲有故韩宾客宣城裴尚书修行…因以和吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán fèng céng yú cǐ fàng qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸾凤曾于此放情”全诗

《饶州馀干县琵琶洲有故韩宾客宣城裴尚书修行…因以和吟》
琵琶洲近斗牛星,鸾凤曾于此放情
已觉地灵因昴降,更闻川媚有珠生。
一滩红树留佳气,万古清弦续政声。
戟户尽移天上去,里人空说旧簪缨。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《饶州馀干县琵琶洲有故韩宾客宣城裴尚书修行…因以和吟》韦庄 翻译、赏析和诗意

《饶州馀干县琵琶洲有故韩宾客宣城裴尚书修行…因以和吟》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。诗意描绘了琵琶洲上有故人韩宾客和裴尚书修行的情景。

诗词的中文译文如下:
饶州的余干县琵琶洲上有一个故人韩宾客,宣城的裴尚书在此修行…因此我吟诵了这首诗。

这首诗词通过景物描写和人物塑造,表达了一种文人士子对故土的眷恋和愁绪。琵琶洲是位于江苏扬州的一个地方,诗中称其近斗牛星,暗指它与斗牛星相邻。鸾凤曾在此地放情,暗示这里曾经有过神仙绝世的爱情故事。作者已经感受到这片土地的灵性,因为北斗星降临此地,更传闻着川媚,也有珠子从水中涌出。

诗中还写到了红树和清弦。红树留下了美丽的气息,而清弦续述了政声,表达出作者对政治的关注和对文字的向往。然而,尽管这里的戟户已经移向了天上,里人仍旧空说着旧的簪缨,暗示着这个地方的变迁与记忆。

整首诗词以琵琶洲为背景,通过描绘自然景物和人物传说,抒发了作者对这片土地的深情和对过往的怀念之情。它展示了诗人对神仙故事、自然景观和人物传奇的赞美和崇敬之情。同时,诗人也透露出对政治和文化的思考和关注。整个诗词通过细腻的描写和深沉的感情,传达出作者对故土情感的真挚表达和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾凤曾于此放情”全诗拼音读音对照参考

ráo zhōu yú gàn xiàn pí pá zhōu yǒu gù hán bīn kè xuān chéng péi shàng shū xiū xíng yīn yǐ hé yín
饶州馀干县琵琶洲有故韩宾客宣城裴尚书修行…因以和吟

pí pá zhōu jìn dòu niú xīng, luán fèng céng yú cǐ fàng qíng.
琵琶洲近斗牛星,鸾凤曾于此放情。
yǐ jué dì líng yīn mǎo jiàng,
已觉地灵因昴降,
gèng wén chuān mèi yǒu zhū shēng.
更闻川媚有珠生。
yī tān hóng shù liú jiā qì, wàn gǔ qīng xián xù zhèng shēng.
一滩红树留佳气,万古清弦续政声。
jǐ hù jǐn yí tiān shǎng qù, lǐ rén kōng shuō jiù zān yīng.
戟户尽移天上去,里人空说旧簪缨。

“鸾凤曾于此放情”平仄韵脚

拼音:luán fèng céng yú cǐ fàng qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾凤曾于此放情”的相关诗句

“鸾凤曾于此放情”的关联诗句

网友评论

* “鸾凤曾于此放情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾凤曾于此放情”出自韦庄的 《饶州馀干县琵琶洲有故韩宾客宣城裴尚书修行…因以和吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。