“只思溪影上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只思溪影上”全诗
吾身不自保,尔道各何从。
性拙唯多蹇,家贫半为慵。
只思溪影上,卧看玉华峰。
分类:
作者简介(韦庄)
《寄江南诸弟》韦庄 翻译、赏析和诗意
寄江南诸弟
万里逢归雁,乡书忍泪封。
吾身不自保,尔道各何从。
性拙唯多蹇,家贫半为慵。
只思溪影上,卧看玉华峰。
【中文译文】
向江南的诸位兄弟们寄去问候,
千里逢见北归飞翔的雁群,看着家书,我不禁忍住了眼泪。
我的生活困窘,无法自保,那你们又该如何努力呢?
我性格愚拙,只会多次遭遇困厄,而家境贫寒半因迟疑不前。
我只能想念溪水泛起的倒影,躺在床上望着玉华峰的美景。
【诗意及赏析】
这首诗是唐代诗人韦庄写给江南的诸弟兄们的信,表达了他的愁闷和对江南的思念之情。诗中以寄给江南的诸弟兄们为背景,以个人的苦衷和困境来反映了作者内心的痛楚和无奈。
诗的开头写道“万里逢归雁,乡书忍泪封”,归雁象征着出征作战的士兵,通过收到乡书,韦庄不禁感到惋惜和痛苦,忍住了泪水。这里表达了他对家国离别的痛苦之情。
接着,诗人描述了自己的困境:“吾身不自保,尔道各何从。性拙唯多蹇,家贫半为慵”。他感到自己无法保护自己,而江南的诸弟兄们又该如何应对?性格拙笨的他,遭受了许多困难,家境贫寒也因为自己的懒散而更加困难。
最后两句“只思溪影上,卧看玉华峰”,表达了他对故乡的思念和对美景的向往。虽然身处困境,但他仍然用思念故乡的溪水和向往玉华峰的美景来慰藉自己的心灵。
整首诗以简短的文字表达了诗人的情感,透露出对家乡和家人的思念,以及自己困境下的无奈和痛苦。诗人描述的个人感受与江南的爱国情怀相呼应,展现了唐代时期诗人的家国情怀和对美好生活的向往。
“只思溪影上”全诗拼音读音对照参考
jì jiāng nán zhū dì
寄江南诸弟
wàn lǐ féng guī yàn, xiāng shū rěn lèi fēng.
万里逢归雁,乡书忍泪封。
wú shēn bù zì bǎo, ěr dào gè hé cóng.
吾身不自保,尔道各何从。
xìng zhuō wéi duō jiǎn, jiā pín bàn wèi yōng.
性拙唯多蹇,家贫半为慵。
zhǐ sī xī yǐng shàng, wò kàn yù huá fēng.
只思溪影上,卧看玉华峰。
“只思溪影上”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。