“如今暴骨多于土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今暴骨多于土”出自唐代韦庄的《悯耕者》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn bào gǔ duō yú tǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“如今暴骨多于土”全诗
《悯耕者》
何代何王不战争,尽从离乱见清平。
如今暴骨多于土,犹点乡兵作戍兵。
如今暴骨多于土,犹点乡兵作戍兵。
分类:
作者简介(韦庄)
《悯耕者》韦庄 翻译、赏析和诗意
《悯耕者》
何代何王不战争,
尽从离乱见清平。
如今暴骨多于土,
犹点乡兵作戍兵。
中文译文:
在哪一个朝代,哪一个国王不战争,
只有通过离乱,我们才能看到太平盛世。
如今埋骨之人多于土地之上,
依然有农民被征召做士兵。
诗意和赏析:
这首诗描绘了长期战乱给人民带来的痛苦和不幸。诗人通过对历代纷争的反思,嘲讽那些好战的君王们,指出他们把战乱带给了人民,而辛勤耕作的农民却是最为贫困和受害的群体。诗人在诗中表达了对和平的渴望,对战争的愤懑,并对农民的辛勤付出表示同情和敬意。
诗的开篇,“何代何王不战争”,深刻而明确地指出了历代的纷争,战争是人类历史永恒的问题。诗人接着表达了太平盛世的渴望,希望离乱之后能够得到清平。然而,接下来的两句,描述了当下的现实:埋骨之人多于土地之上,农民们仍然被征召为士兵,暴露出战争给人民带来的惨状和不幸。
诗人用简练的词句,生动地揭示了战争造成的伤害和农民的苦难。通过悯念农民的境遇,诗人既表达了对和平的向往,也对战争的愤懑。整首诗以短小的篇幅道出了千年战乱给人民所带来的痛苦和不幸,以及诗人对此的关切和怜悯之情。
“如今暴骨多于土”全诗拼音读音对照参考
mǐn gēng zhě
悯耕者
hé dài hé wáng bù zhàn zhēng, jǐn cóng lí luàn jiàn qīng píng.
何代何王不战争,尽从离乱见清平。
rú jīn bào gǔ duō yú tǔ, yóu diǎn xiāng bīng zuò shù bīng.
如今暴骨多于土,犹点乡兵作戍兵。
“如今暴骨多于土”平仄韵脚
拼音:rú jīn bào gǔ duō yú tǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如今暴骨多于土”的相关诗句
“如今暴骨多于土”的关联诗句
网友评论
* “如今暴骨多于土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今暴骨多于土”出自韦庄的 《悯耕者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。