“离梦当有魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

离梦当有魂”出自唐代崔融1的《拟古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí mèng dāng yǒu hún,诗句平仄:平仄平仄平。

“离梦当有魂”全诗

《拟古》
饮马临浊河,浊河深不测。
河水日东注,河源乃西极。
思君正如此,谁为生羽翼。
日夕大川阴,云霞千里色。
所思在何处,宛在机中织。
离梦当有魂,愁容定无力。
夙龄负奇志,中夜三叹息。
拔剑斩长榆,弯弓射小棘。
班张固非拟,卫霍行可即。
寄谢闺中人,努力加飧食。

分类:

《拟古》崔融1 翻译、赏析和诗意

中文译文:

饮马临浊河,浊河深不测。
河水日东注,河源乃西极。
思君正如此,谁为生羽翼。
日夕大川阴,云霞千里色。
所思在何处,宛在机中织。
离梦当有魂,愁容定无力。
夙龄负奇志,中夜三叹息。
拔剑斩长榆,弯弓射小棘。
班张固非拟,卫霍行可即。
寄谢闺中人,努力加飧食。

诗意和赏析:

这首诗以古人文思忧愁之情为主题,通过描绘一幅古老的画面,表达了对远方的思念之情以及对理想实现困难的忧虑。

诗中的浊河象征着人生的艰难险阻,而这深不可测的河水,象征着人生的未知与未来。河水日东注,河源乃西极,表达了时间的流逝,以及作者渴望追寻远方的愿望。

作者通过对大自然景物的描绘,表达了对心灵归宿的思考。日夕大川阴,云霞千里色,展现了大自然的壮美,与人类的微小相比,形成了对比。所思在何处,宛在机中织,表达了对所爱之人的思念之情,同时也呈现出内心的困惑和迷茫。

诗中也透露出作者的失落和艰辛。愁容定无力,夙龄负奇志,中夜三叹息,表达了作者的挫折感和对未来的担忧。但尽管如此,作者依然怀抱着追求理想的执着。拔剑斩长榆,弯弓射小棘,表达了战胜困难和迎接挑战的决心和勇气。

最后两句寄谢闺中人,努力加飧食,表达了作者对亲人的思念和对生活的期望,同时也呈现出作者对亲友的感激之情。这也是整首诗的一个转折点,从内心的苦闷和困惑转变为对亲情和生活的渴望和投入。

《拟古》这首诗在描绘自然景物的同时,通过对情感的倾诉,传递了对理想和挫折的思考,呈现出了唐代文人的忧愁和追求,展示了他们内心的矛盾和压抑。整体上,这首诗在描写细腻的同时,通过情感的表达,传递出一种深厚的情怀和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离梦当有魂”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ
拟古

yìn mǎ lín zhuó hé, zhuó hé shēn bù cè.
饮马临浊河,浊河深不测。
hé shuǐ rì dōng zhù, hé yuán nǎi xī jí.
河水日东注,河源乃西极。
sī jūn zhèng rú cǐ, shuí wéi shēng yǔ yì.
思君正如此,谁为生羽翼。
rì xī dà chuān yīn, yún xiá qiān lǐ sè.
日夕大川阴,云霞千里色。
suǒ sī zài hé chǔ, wǎn zài jī zhōng zhī.
所思在何处,宛在机中织。
lí mèng dāng yǒu hún, chóu róng dìng wú lì.
离梦当有魂,愁容定无力。
sù líng fù qí zhì, zhōng yè sān tàn xī.
夙龄负奇志,中夜三叹息。
bá jiàn zhǎn zhǎng yú, wān gōng shè xiǎo jí.
拔剑斩长榆,弯弓射小棘。
bān zhāng gù fēi nǐ, wèi huò xíng kě jí.
班张固非拟,卫霍行可即。
jì xiè guī zhōng rén, nǔ lì jiā sūn shí.
寄谢闺中人,努力加飧食。

“离梦当有魂”平仄韵脚

拼音:lí mèng dāng yǒu hún
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离梦当有魂”的相关诗句

“离梦当有魂”的关联诗句

网友评论

* “离梦当有魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离梦当有魂”出自崔融1的 《拟古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。