“诗名不易出”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗名不易出”出自唐代张蠙的《哭建州李员外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī míng bù yì chū,诗句平仄:平平仄仄平。

“诗名不易出”全诗

《哭建州李员外》
诗名不易出,名出又何为。
捷到重科早,官终一郡卑。
素风无后嗣,遗迹有生祠。
自罢羊公市,溪猿哭旧时。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《哭建州李员外》张蠙 翻译、赏析和诗意

《哭建州李员外》是唐代张蠙创作的一首诗词。该诗描写了唐代建州的李员外,他才华出众,早早中举进士,却官职卑微,无后嗣,只能留下一座祠堂,使后人哀悼。

这首诗词的中文译文大致为:“为了这首诗的名字,付出了多大的辛劳?名字出了又有什么用?虽然早早中举进士,但官职始终卑微。他没有儿子延续他的学识,只能留下一个祠堂。自从离开羊公市之后,山谷中的猿猴都在哀悼他过去的荣光。”

这首诗描绘了李员外的一生,从中举进士到官职卑微,生活显得遗憾失落。诗中通过描写他的名字和官职的不相称,表达了对于人生的无奈和对于名利的淡漠。诗人通过描述李员外无嗣的遗憾,对于后人如何纪念和怀念他的思考也流露出一丝忧郁之感。整首诗蕴含着对于时光流转和人生空灵的思考,以及对于命运无常的感叹。

这首诗词以简练的语言和凄美的意境,展示了作者在面对生命苦短和时光流转时的深思熟虑。通过描写一个普通人的一生遭遇,呈现了人生无常和命运弄人的主题。同时,诗人通过对自然景物的描写,与人生相互呼应,加深了诗词的意境和情感。整首诗揭示了人生的苦难和无奈,以及对于时光流逝和命运无常的沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗名不易出”全诗拼音读音对照参考

kū jiàn zhōu lǐ yuán wài
哭建州李员外

shī míng bù yì chū, míng chū yòu hé wéi.
诗名不易出,名出又何为。
jié dào zhòng kē zǎo, guān zhōng yī jùn bēi.
捷到重科早,官终一郡卑。
sù fēng wú hòu sì, yí jī yǒu shēng cí.
素风无后嗣,遗迹有生祠。
zì bà yáng gōng shì, xī yuán kū jiù shí.
自罢羊公市,溪猿哭旧时。

“诗名不易出”平仄韵脚

拼音:shī míng bù yì chū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗名不易出”的相关诗句

“诗名不易出”的关联诗句

网友评论

* “诗名不易出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗名不易出”出自张蠙的 《哭建州李员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。