“西望清光寄消息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西望清光寄消息”全诗
燕颔已知飞食肉,龙门犹自退为鱼。
红楼入夜笙歌合,白社惊秋草木疏。
西望清光寄消息,万重烟水一封书。
分类:
《寄南海黄尚书》黄滔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
寄给南海黄尚书
此行车驻扎在五羊城下,
这个故事如今已经八年多了。
燕颔已经知道了飞食肉,
龙门仍然沿着鱼退去。
红楼入夜笙歌合奏,
白社震惊秋草木疏。
向西望去,清光传递消息,
万重烟水里有封书。
诗意和赏析:
这首诗是唐代黄滔寄给南海黄尚书的作品,以描述一段往事为主题。
诗人开头描述驻扎在五羊城下的行车,表明自己已经停留在这里已经有八年多了。接着提到燕颔飞食肉的事情,意味着一些变故或人物已经有了某种改变。而龙门退为鱼则是言之凿凿确认,也许是指某个重要人物退隐或者转变了身份。
下半部分的红楼和白社是典故,描绘了入夜时的繁华和寂静。红楼入夜笙歌合奏,形容夜晚的繁荣景象。而白社惊秋草木疏,暗示着某种变故或者动荡。
最后,诗人向西望去,寄望着清光传递消息。万重烟水一封书,则是抒发了诗人将自己的心思和思念用信件传递给黄尚书的意愿。
整首诗以往事为线索,以变化和寄托思念为主题,意境深远,寓意隽永,具有浓厚的离愁别绪和怀旧情怀。
“西望清光寄消息”全诗拼音读音对照参考
jì nán hǎi huáng shàng shū
寄南海黄尚书
wǔ yáng chéng xià zhù xíng chē, cǐ shì rú jīn bā zài yú.
五羊城下驻行车,此事如今八载馀。
yàn hàn yǐ zhī fēi shí ròu,
燕颔已知飞食肉,
lóng mén yóu zì tuì wèi yú.
龙门犹自退为鱼。
hóng lóu rù yè shēng gē hé, bái shè jīng qiū cǎo mù shū.
红楼入夜笙歌合,白社惊秋草木疏。
xī wàng qīng guāng jì xiāo xī, wàn zhòng yān shuǐ yī fēng shū.
西望清光寄消息,万重烟水一封书。
“西望清光寄消息”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。