“争引秦娥下凤台”的意思及全诗出处和翻译赏析

争引秦娥下凤台”出自唐代黄滔的《催妆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng yǐn qín é xià fèng tái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争引秦娥下凤台”全诗

《催妆》
北府迎尘南郡来,莫将芳意更迟回。
虽言天上光阴别,且被人间更漏催。
烟树迥垂连蒂杏,彩童交捧合欢杯。
吹箫不是神仙曲,争引秦娥下凤台

分类:

《催妆》黄滔 翻译、赏析和诗意

《催妆》是唐代诗人黄滔创作的一首诗,表达了时间的流逝和岁月的无情,具有浓郁的哀怨之情。

诗词的中文译文如下:
北府迎尘南郡来,
北府迎接尘土飞扬的郡县使者,
莫将芳意更迟回。
别让美好的思念拖延得更晚归来。

虽言天上光阴别,
虽然说天上的时间流逝是有别的,
且被人间更漏催。
但却更被人间的时光无情地催逼。

烟树迥垂连蒂杏,
烟树倒垂下鲜明的杏花,
彩童交捧合欢杯。
彩童们互相递交着合欢酒杯。

吹箫不是神仙曲,
吹箫的音乐并非出自仙人之手,
争引秦娥下凤台。
却也能引得秦娥从凤台降临。

诗意和赏析:
《催妆》表达了时光流逝的无情和人们对美好时光的追逐。诗中描绘了北府迎接郡县使者的繁忙景象,呼应了时间的流逝和忙碌的人间生活。作者用烟树迎春的景象来暗示时光匆匆,而彩童捧合欢酒杯则象征着人们对美好时光的追求。最后,作者通过吹箫引得秦娥下凤台的形象,表达出对于美好时光的迫切渴望。

这首诗通过描写生动的场景和细腻的意境,表达了作者对于时光流逝的感慨和对美好时光的向往。同时,诗中运用了对比的手法,通过对天上时间和人间时间的对比,强调了时光的无情和人们对美好时光的渴望。整首诗意蕴含深沉,以简洁的语言构建了浓郁的哀怨之情,给人一种深深地思考和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争引秦娥下凤台”全诗拼音读音对照参考

cuī zhuāng
催妆

běi fǔ yíng chén nán jùn lái, mò jiāng fāng yì gèng chí huí.
北府迎尘南郡来,莫将芳意更迟回。
suī yán tiān shàng guāng yīn bié,
虽言天上光阴别,
qiě bèi rén jiān gēng lòu cuī.
且被人间更漏催。
yān shù jiǒng chuí lián dì xìng, cǎi tóng jiāo pěng hé huān bēi.
烟树迥垂连蒂杏,彩童交捧合欢杯。
chuī xiāo bú shì shén xiān qū, zhēng yǐn qín é xià fèng tái.
吹箫不是神仙曲,争引秦娥下凤台。

“争引秦娥下凤台”平仄韵脚

拼音:zhēng yǐn qín é xià fèng tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争引秦娥下凤台”的相关诗句

“争引秦娥下凤台”的关联诗句

网友评论

* “争引秦娥下凤台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争引秦娥下凤台”出自黄滔的 《催妆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。