“花入羽毛深”的意思及全诗出处和翻译赏析

花入羽毛深”出自唐代徐夤的《鸡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā rù yǔ máo shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“花入羽毛深”全诗

《鸡》
名参十二属,花入羽毛深
守信催朝日,能鸣送晓阴。
峨冠装瑞璧,利爪削黄金。
徒有稻粱感,何由报德音。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《鸡》徐夤 翻译、赏析和诗意


名参十二属,花入羽毛深。
守信催朝日,能鸣送晓阴。
峨冠装瑞璧,利爪削黄金。
徒有稻粱感,何由报德音。

中文译文:

名字列在十二属之中,花朵渗入羽毛深处。
守信守候着早晨的太阳,能够鸣叫送走黎明的阴影。
头顶高高的冠饰装饰得像珍奇的宝石,锋利的爪子能够去削黄金。
只是有着稻粱的感受,却不知如何报答恩德的表示。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一只鸡,并结合了它的形象,表达了鸡的特点和意义。首先,诗中提到鸡是名列十二属之一的动物,显示出其地位和重要性。鸡身上的花朵渗入羽毛之中,可能暗示了鸡凭借它出众的羽毛色彩而受人喜爱。其次,鸡守信等待太阳升起,鸣叫送走黎明的阴影,突显了鸡天性中的勤劳和守时的特点。冠饰和锋利的爪子象征着它们的威严和力量。最后,诗人表达了一种哲思,鸡虽然有感受和自我意识,但却无法表达和报答恩德,这可能暗示了鸡无法传递他们所感受到的善意和美好,也暗示了人们为了善恶和回报而犹豫和迷惑。

整体而言,这首诗以简洁明了的语言描写了鸡的形象和特点,并通过鸡来反思人类社会中的感激和回报问题,具有一定的隐喻和启示意义。同时,也展现了唐代诗人徐夤的思辨才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花入羽毛深”全诗拼音读音对照参考


míng cān shí èr shǔ, huā rù yǔ máo shēn.
名参十二属,花入羽毛深。
shǒu xìn cuī cháo rì, néng míng sòng xiǎo yīn.
守信催朝日,能鸣送晓阴。
é guān zhuāng ruì bì, lì zhǎo xuē huáng jīn.
峨冠装瑞璧,利爪削黄金。
tú yǒu dào liáng gǎn, hé yóu bào dé yīn.
徒有稻粱感,何由报德音。

“花入羽毛深”平仄韵脚

拼音:huā rù yǔ máo shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花入羽毛深”的相关诗句

“花入羽毛深”的关联诗句

网友评论

* “花入羽毛深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花入羽毛深”出自徐夤的 《鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。