“勒兵十八万”的意思及全诗出处和翻译赏析

勒兵十八万”出自唐代李適的《汾阴后土祠作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lè bīng shí bā wàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“勒兵十八万”全诗

《汾阴后土祠作》
昔予读旧史,遍睹汉世君。
武皇实稽古,建兹百代勋。
号令垂懋典,旧经备阙文。
西巡历九嶷,舳舻被江滨。
勒兵十八万,旌旗何纷纷。
朅来茂陵下,英声不复闻。
我行岁方晏,极望山河分。
神光终冥漠,鼎气独氛氲。
揽涕步脽上,登高见彼汾。
雄图今安在,飞飞有白云。

分类:

《汾阴后土祠作》李適 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
读旧史书皆见过,汉世君王人物多。
武皇真实稽古迹,建立百代荣耀多。
号令法规传美德,古经典籍备无过。
西巡观赏九岳山,巨船停泊江边河。
拉起十八万勇士,旌旗纷扬热闹多。
如今来到茂陵下,英雄的声音已不复。
我行行程已有岁,怅望山川遥远古。
神光日渐黯淡暗,昔日的辉煌已独存。
揽着眼泪上山行,登高远眺看汾水奔。
英勇的图景如今在,飞翔的白云仍然远。

诗意和赏析:
《汾阴后土祠作》是唐代诗人李適创作的一首诗词,反映了他对古代帝王及其功绩的思考和怀念之情。诗词通过回顾和颂扬汉代的辉煌历史,表达了对汉武帝的敬佩和追思之情。

诗人首先提到自己对历史的阅读,看到了许多汉代的君主和英勇的人物。他赞扬了汉武帝通过研究古代的事迹来实践和发扬古人的功德,使百代的荣耀得以传承。汉武帝的法令和德政被传扬开来,古代的经典也备受珍视。

接着,诗人描述了汉武帝巡视九岳山的壮丽场面,船只停泊在江边,旌旗翻飞,人声鼎沸。然而,随着时间的推移,茂陵下已经没有了英雄的声音,过去的辉煌已经消失。

最后,诗人表达了自己的感慨和吟咏之情。他描述了自己已经历了多年岁月,望着远山河川的壮丽景色感到遥远而凄凉。他感叹神光逐渐消失,过去的辉煌已经黯淡,只有记忆中独特的气息存在。他抚摸着眼泪上山,登高远眺,领悟到人事已非,历史已逝时。最后两句以飞翔的白云作为比喻,寄托了诗人对历史长河中永恒的英勇精神和追求的思考。

整首诗以古代君王和历史辉煌为背景,以对文化传承和历史宏伟的思考,表达了诗人对人事物变幻和时光流转的感慨和对英勇精神的思考咏叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勒兵十八万”全诗拼音读音对照参考

fén yīn hòu tǔ cí zuò
汾阴后土祠作

xī yǔ dú jiù shǐ, biàn dǔ hàn shì jūn.
昔予读旧史,遍睹汉世君。
wǔ huáng shí jī gǔ, jiàn zī bǎi dài xūn.
武皇实稽古,建兹百代勋。
hào lìng chuí mào diǎn, jiù jīng bèi quē wén.
号令垂懋典,旧经备阙文。
xī xún lì jiǔ yí, zhú lú bèi jiāng bīn.
西巡历九嶷,舳舻被江滨。
lè bīng shí bā wàn, jīng qí hé fēn fēn.
勒兵十八万,旌旗何纷纷。
qiè lái mào líng xià, yīng shēng bù fù wén.
朅来茂陵下,英声不复闻。
wǒ xíng suì fāng yàn, jí wàng shān hé fēn.
我行岁方晏,极望山河分。
shén guāng zhōng míng mò, dǐng qì dú fēn yūn.
神光终冥漠,鼎气独氛氲。
lǎn tì bù shuí shàng, dēng gāo jiàn bǐ fén.
揽涕步脽上,登高见彼汾。
xióng tú jīn ān zài, fēi fēi yǒu bái yún.
雄图今安在,飞飞有白云。

“勒兵十八万”平仄韵脚

拼音:lè bīng shí bā wàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勒兵十八万”的相关诗句

“勒兵十八万”的关联诗句

网友评论

* “勒兵十八万”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勒兵十八万”出自李適的 《汾阴后土祠作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。