“苍梧巫峡两相依”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍梧巫峡两相依”出自唐代徐夤的《云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng wú wū xiá liǎng xiāng yī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“苍梧巫峡两相依”全诗

《云》
漠漠沈沈向夕晖,苍梧巫峡两相依
天心白日休空蔽,海上故山应自归。
似盖好临千乘载,如罗堪剪六铢衣。
为霖须救苍生旱,莫向西郊作雨稀。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《云》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《云》由唐代徐夤创作,描写了云的形态和运动,具有典型的诗意和意境。

诗词的中文译文如下:
漠漠沈沈向夕晖,
远远的云朵向夕阳投去一层轻盖;
苍梧巫峡两相依。
苍梧和巫峡这两个地名彼此相依;
天心白日休空蔽,
云彩遮挡住了太阳,使天空变得空旷。
海上故山应自归。
海上的故山应该归还到原来的位置上。

似盖好临千乘载,
云朵好像可以遮挡起千乘车马;
如罗堪剪六铢衣。
云朵像薄如丝绢的衣裳,可以和“剪纸”类比。

为霖须救苍生旱,
云朵应该下雨来救济干旱的民众;
莫向西郊作雨稀。
不要在西郊偏偏少雨。

这首诗词运用了比喻手法和景物描写,将云的形态和运动与天空、地理位置、自然现象等联系起来,表达了关爱民众的情怀和对自然的赞美。通过描绘云朵的形态、色彩和运动,以及对云朵和其他景物的类比,营造出一种宏伟、浩荡和壮丽的自然景象。整首诗词意味深长、清新精致,给人以美好的联想和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍梧巫峡两相依”全诗拼音读音对照参考

yún

mò mò shěn shěn xiàng xī huī, cāng wú wū xiá liǎng xiāng yī.
漠漠沈沈向夕晖,苍梧巫峡两相依。
tiān xīn bái rì xiū kōng bì,
天心白日休空蔽,
hǎi shàng gù shān yīng zì guī.
海上故山应自归。
shì gài hǎo lín qiān shèng zài, rú luó kān jiǎn liù zhū yī.
似盖好临千乘载,如罗堪剪六铢衣。
wèi lín xū jiù cāng shēng hàn, mò xiàng xī jiāo zuò yǔ xī.
为霖须救苍生旱,莫向西郊作雨稀。

“苍梧巫峡两相依”平仄韵脚

拼音:cāng wú wū xiá liǎng xiāng yī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍梧巫峡两相依”的相关诗句

“苍梧巫峡两相依”的关联诗句

网友评论

* “苍梧巫峡两相依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍梧巫峡两相依”出自徐夤的 《云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。