“不并行云逐梦踪”的意思及全诗出处和翻译赏析

不并行云逐梦踪”出自唐代徐夤的《烟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bìng xíng yún zhú mèng zōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不并行云逐梦踪”全诗

《烟》
燎野焚林见所从,惹空横水展形容。
能滋甘雨随车润,不并行云逐梦踪
晴鸟回笼嘉树薄,春亭娇幕好花浓。
有时片片风吹去,海碧山清过几重。

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《烟》徐夤 翻译、赏析和诗意

《烟》是唐代徐夤创作的一首诗词。该诗描绘了烟雾的美景,并通过烟雾的形象表达了诗人对美好事物的喜爱和追求。

诗词的中文译文:
燎野焚林见所从,
点燃原野,烧烤林木见一切来源。
惹空横水展形容。
引起虚空中的水流,展现形状和容貌。
能滋甘雨随车润,
可以滋养甜美的雨水随着车辆润泽一切。
不并行云逐梦踪。
不是和云朵一起行动,追逐梦想的轨迹。

晴鸟回笼嘉树薄,
晴朗天空里的鸟儿回到鸟笼里,美丽的树显得薄弱。
春亭娇幕好花浓。
春天的亭子娇艳的帷幕,美丽的花朵浓郁盛开。
有时片片风吹去,
有时微风吹走了一片片烟雾,
海碧山清过几重。
海色碧蓝山清澈,经历过几重交替。

诗意和赏析:
《烟》以烟雾为意象,描绘了烟雾飘逸的美景。烟雾通过点燃原野、烧烤林木、引起虚空中的水流,展现了独特的形状和容貌。诗中还描绘了烟雾滋养甜美的雨水,但并不随云朵一起行动追逐梦想的轨迹。

在诗中,诗人还描绘了晴朗天空里的鸟儿回到笼子里,美丽的树显得薄弱,春天的亭子有娇艳的帷幕,美丽的花朵盛开。同时,诗人也表达了烟雾的变化,有时风吹走了一片片烟雾,海色和山色经历了几重交替。

整首诗以烟雾为主题,通过细腻而富有想象力的描写,表达了诗人对美好事物的喜爱和追求。诗人通过烟雾的形象,抒发了自己对美好事物的向往和追求,以及对自然景物的独特感受。整首诗意境优美,形象生动,显示了徐夤细腻的笔法和深邃的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不并行云逐梦踪”全诗拼音读音对照参考

yān

liáo yě fén lín jiàn suǒ cóng, rě kōng héng shuǐ zhǎn xíng róng.
燎野焚林见所从,惹空横水展形容。
néng zī gān yǔ suí chē rùn,
能滋甘雨随车润,
bù bìng xíng yún zhú mèng zōng.
不并行云逐梦踪。
qíng niǎo huí lóng jiā shù báo, chūn tíng jiāo mù hǎo huā nóng.
晴鸟回笼嘉树薄,春亭娇幕好花浓。
yǒu shí piàn piàn fēng chuī qù, hǎi bì shān qīng guò jǐ zhòng.
有时片片风吹去,海碧山清过几重。

“不并行云逐梦踪”平仄韵脚

拼音:bù bìng xíng yún zhú mèng zōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不并行云逐梦踪”的相关诗句

“不并行云逐梦踪”的关联诗句

网友评论

* “不并行云逐梦踪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不并行云逐梦踪”出自徐夤的 《烟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。