“锦江波冷洗琼瑰”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦江波冷洗琼瑰”出自唐代徐夤的《笋鞭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn jiāng bō lěng xǐ qióng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“锦江波冷洗琼瑰”全诗

《笋鞭》
筇竹岩边剔翠苔,锦江波冷洗琼瑰
累累节转苍龙骨,寸寸珠联巨蚌胎。
须向广场驱驵骏,莫从闲处挞驽骀。
宁同晋帝环营日,抛赚中途后骑来。

分类: 咏物竹子

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《笋鞭》徐夤 翻译、赏析和诗意

《笋鞭》是唐代徐夤创作的一首诗词,描绘了竹笋的美丽景象。

笋鞭青翠如筇竹,岩边生长,翠绿苔藓覆盖。锦江湍急,波浪冰冷,洗刷着远处的琼花。

竹笋生长有节,像是苍龙的骨骼一样接连不断。每一个节切割下来,宛如巨蚌的胎泡。

如果想要驾驭马车,就要选择驰骏良驹,不可从懒散的驽马中选取。骑马前行,不要像晋朝的皇帝那样,养尊处优地度日,而应该勇往直前。

诗意:这首诗词通过描绘竹笋的美丽景象,表达了对于生活的热爱和追求进步的态度。作者以竹笋为比喻,表达了他对于持续成长和不断进取的向往。

赏析:这首诗词运用了生动的形象描写,将竹笋与自己的追求相结合,生动地表达了作者对于积极生活和不断进取的理念。同时,通过对比晋朝皇帝养尊处优的生活和诗中的驰骏良驹,进一步强调了坚持奋斗的重要性。整首诗词形象清晰,意境深远,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦江波冷洗琼瑰”全诗拼音读音对照参考

sǔn biān
笋鞭

qióng zhú yán biān tī cuì tái, jǐn jiāng bō lěng xǐ qióng guī.
筇竹岩边剔翠苔,锦江波冷洗琼瑰。
lěi lěi jié zhuǎn cāng lóng gǔ,
累累节转苍龙骨,
cùn cùn zhū lián jù bàng tāi.
寸寸珠联巨蚌胎。
xū xiàng guǎng chǎng qū zǎng jùn, mò cóng xián chù tà nú dài.
须向广场驱驵骏,莫从闲处挞驽骀。
níng tóng jìn dì huán yíng rì, pāo zhuàn zhōng tú hòu qí lái.
宁同晋帝环营日,抛赚中途后骑来。

“锦江波冷洗琼瑰”平仄韵脚

拼音:jǐn jiāng bō lěng xǐ qióng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦江波冷洗琼瑰”的相关诗句

“锦江波冷洗琼瑰”的关联诗句

网友评论

* “锦江波冷洗琼瑰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦江波冷洗琼瑰”出自徐夤的 《笋鞭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。