“不并难飞茧里蛾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不并难飞茧里蛾”全诗
天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。
苒苒双双拂画栏,佳人偷眼再三看。
莫欺翼短飞长近,试就花间扑已难。
栩栩无因系得他,野园荒径一何多。
不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。
分类:
作者简介(徐夤)
《蝴蝶三首》徐夤 翻译、赏析和诗意
《蝴蝶三首》是徐夤创作的一首唐代诗词。该诗描绘了蝴蝶在花丛中的飞舞情景,以及与蜘蛛之间的对比。
诗词的中文译文为:
不以难飞茧里蛾,有花芳处定经过。
天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。
柔柔双双拂画栏,佳人偷眼再三看。
莫欺翅短飞程进,试在花间扑却难。
栩栩无因系得他,野园荒径一何多。
不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为歌唱。
诗意:
这首诗以蝴蝶为主题,通过叙述蝴蝶在花丛中的飞舞,展现了它们的自由和轻盈,与蜘蛛相比,诗人更加称赞蝴蝶的美丽与乐观。
赏析:
这首诗以描绘花丛中的蝴蝶为主题,通过诗人的描述展现了蝴蝶的美丽与自由。诗中有对蝴蝶与蜘蛛的对比,以突出蝴蝶的翩然与自由。蝴蝶在花丛中飞舞,轻盈而自如,而蜘蛛则费力地织网。
诗人用“不以难飞茧里蛾,有花芳处定经过”来形容蝴蝶在自由飞翔中的轻松与愉悦。而“天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗”暗示蝴蝶与蜘蛛之间的差异。
接着,诗人以“柔柔双双拂画栏,佳人偷眼再三看”来描绘蝴蝶在花丛中舞动的美丽画面,突显了蝴蝶的娇美与纯真。
最后两句“莫欺翅短飞程进,试在花间扑却难。”表达了诗人觉得蝴蝶虽然翅膀短小却能在花丛中飞翔艰难。
整首诗以蝴蝶为主题,以描绘蝴蝶的飞舞与与蜘蛛的对比,表达了诗人对蝴蝶自由、美丽和坚韧的赞美之情。
“不并难飞茧里蛾”全诗拼音读音对照参考
hú dié sān shǒu
蝴蝶三首
bù bìng nán fēi jiǎn lǐ é, yǒu huā fāng chù dìng jīng guò.
不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过。
tiān fēng xiāng sòng qīng piāo qù, què xiào zhī zhū mán zhī luó.
天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。
rǎn rǎn shuāng shuāng fú huà lán, jiā rén tōu yǎn zài sān kàn.
苒苒双双拂画栏,佳人偷眼再三看。
mò qī yì duǎn fēi zhǎng jìn, shì jiù huā jiān pū yǐ nán.
莫欺翼短飞长近,试就花间扑已难。
xǔ xǔ wú yīn xì dé tā, yě yuán huāng jìng yī hé duō.
栩栩无因系得他,野园荒径一何多。
bù wén sī zhú shuí jiào wǔ, yīng zhàng liú yīng wèi chàng gē.
不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。
“不并难飞茧里蛾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。