“拂露金舆丹旆转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂露金舆丹旆转”全诗
南山倒影从云落,北涧摇光写溜回。
急桨争标排荇度,轻帆截浦触荷来。
横汾宴镐欢无极,歌舞年年圣寿杯。
分类:
《帝幸兴庆池戏竞渡应制》李適 翻译、赏析和诗意
帝幸兴庆池戏竞渡应制
拂露金舆丹旆转,凌晨黼帐碧池开。
南山倒影从云落,北涧摇光写溜回。
急桨争标排荇度,轻帆截浦触荷来。
横汾宴镐欢无极,歌舞年年圣寿杯。
中文译文:
御驾辉煌绚丽,帷幕在清晨打开。
南山倒映在云中落下,北涧的光影在水面上抖动。
船桨急速竞渡,轻帆在湖泊中截击荷花。
宴席上欢乐无边,歌舞年年为圣上祝寿。
诗意:
这首诗描绘了唐朝皇帝在兴庆池上举行竞渡比赛的盛况。皇帝驾着华丽的金舆,旗帜拂动,宏伟而壮丽。清晨时分,帷幕打开,露水洒在金舆上,映衬出皇帝的威严和尊贵。南山的倒影在天空中倾泻下来,北涧的光影在水面上跳跃闪烁。竞渡比赛激烈异常,船桨划得飞快,争夺着第一的位置,轻盈的帆用来抓住荷花,营造出别样的景象。帝王宴席、欢乐歌舞,使得寿宴充满了无限的欢乐和祝福。
赏析:
《帝幸兴庆池戏竞渡应制》描绘了唐代皇帝在兴庆池举行竞渡活动的盛况,展现了皇帝的荣耀和威严。诗中使用了宏大的场面描写和生动的图景,并通过对比山林和水面的倒影来突出皇帝的尊贵地位。诗词中运用了丰富的意象描写,形象生动,使人可以想象到活动现场的热闹景象。最后两句“横汾宴镐欢无极,歌舞年年圣寿杯”,表达了宴会的喜庆和吉庆寿宴的美好祝愿。
该诗以优美的文字和生动的描写展示了唐代皇帝的荣耀与庆典,充满了豪情和乐观情感。通过细腻的描绘,将人们带入了一幅繁华盛世的画卷当中,展现了帝王的威严和大气。整首诗流畅自然,用字精炼,给人留下深刻的印象。
“拂露金舆丹旆转”全诗拼音读音对照参考
dì xìng xīng qìng chí xì jìng dù yìng zhì
帝幸兴庆池戏竞渡应制
fú lù jīn yú dān pèi zhuǎn, líng chén fǔ zhàng bì chí kāi.
拂露金舆丹旆转,凌晨黼帐碧池开。
nán shān dào yǐng cóng yún luò,
南山倒影从云落,
běi jiàn yáo guāng xiě liū huí.
北涧摇光写溜回。
jí jiǎng zhēng biāo pái xìng dù, qīng fān jié pǔ chù hé lái.
急桨争标排荇度,轻帆截浦触荷来。
héng fén yàn gǎo huān wú jí, gē wǔ nián nián shèng shòu bēi.
横汾宴镐欢无极,歌舞年年圣寿杯。
“拂露金舆丹旆转”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。