“多于五柳赋闲情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多于五柳赋闲情”全诗
还有枉抛心力处,多于五柳赋闲情。
分类:
作者简介(崔道融)
崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。
《读杜紫微集》崔道融 翻译、赏析和诗意
读杜紫微集
紫微才调复知兵,
长觉风雷笔下生。
还有枉抛心力处,
多于五柳赋闲情。
中文译文:
读杜紫微集
紫微的才华再次显现,
长久以来感觉到风雷在笔下生动。
还有一些抛弃心力之处,
比起《五柳赋》更有闲情。
诗意:
这首诗是崔道融对杜牧的诗集《紫微歌》的读后感。紫微指的是杜牧的字,也是他的号。崔道融对杜牧的才华和诗歌风格赞赏有加,认为他的诗才像风雷一样生动自然。诗人还表达了一种抛弃繁琐心力、追求闲情逸致的心态。
赏析:
这首诗通过对读杜紫微集的感受和评价,展现了崔道融对杜牧的赞赏和钦佩之情。他用“紫微才调”来形容杜牧的才华,认为杜牧的诗歌就像风雷一样生动有力。他还提到自己在抛弃一些纷繁琐碎的事务之后,才能更多地领略到杜牧诗中的闲情逸致。
整首诗言简意赅,表达出了作者对杜牧才华和诗作的赞美之情。通过运用形象明确的词语,如“风雷”、“紫微”等,诗人生动形象地描绘了杜牧作品所具备的力量和魅力。整首诗以简练的语言展示了作者对闲情逸致的向往,也体现了他对杜牧才华和诗作的崇敬之情。
“多于五柳赋闲情”全诗拼音读音对照参考
dú dù zǐ wēi jí
读杜紫微集
zǐ wēi cái diào fù zhī bīng, zhǎng jué fēng léi bǐ xià shēng.
紫微才调复知兵,长觉风雷笔下生。
hái yǒu wǎng pāo xīn lì chù, duō yú wǔ liǔ fù xián qíng.
还有枉抛心力处,多于五柳赋闲情。
“多于五柳赋闲情”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。