“锦衣即著到家林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦衣即著到家林”全诗
金榜高悬当玉阙,锦衣即著到家林。
真珠每被尘泥陷,病鹤多遭蝼蚁侵。
今日始知天有意,还教雪得一生心。
分类:
《及第后呈朝中知己》李旭 翻译、赏析和诗意
《及第后呈朝中知己》,这是一首唐代诗词,作者是李旭。诗人以自我宣告及第(考中进士)之喜悦之情,表达了他对于人生逆境与悲苦的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
凌晨的曙光迎来了嘹亮的鼓声,雷鸣伴随着巨龙出现在天边。
金榜高悬在玉阶上,锦衣衫即刻穿在身上。
珍贵的珍珠常被尘土所陷,病鹤经常遭遇蝼蚁的侵扰。
今日我才知道天的安排,还让雪铺满一生的心田。
诗意:
这首诗词可以分为两个部分。第一部分描述了诗人考中进士后的欢喜场景,用凌晨的鼓声和雷鸣的形象描绘了他当场领取金榜及第的壮丽场景。第二部分则通过珍珠被尘土陷入、病鹤受到蝼蚁侵扰的比喻,表达了诗人对于人生逆境与悲苦的感慨。最后两句“今日始知天有意,还教雪得一生心”则是诗人在领悟人生冷暖、命运安排后的内心呼喊,他认识到人生的起伏和变化,领悟到命运的安排有时是让人无法理解的,但他仍愿将一生的心思和情感都献给了这个世界。
赏析:
这首诗词通过对比和转折的手法,展示了诗人在考试成功后的喜悦与感慨。前半部分描绘了考试成功的喜悦场景,用凌晨和雷鸣的形象,展示了那种磅礴震撼的场面,给人带来无限的喜悦感。后半部分以珍珠和病鹤为比喻,表达了诗人对于人生逆境与困难的感慨,以及对于命运安排的反思。最后两句“今日始知天有意,还教雪得一生心”则是诗人在领悟人生的起伏和变化后的感慨,他将雪铺满一生的心田,是在表达对这个世界的无悔情感。整首诗词表达了诗人对于人生的深度思考和感受,既展示了人生的喜悦,又表达了对于逆境与困苦的坚韧和执着。
“锦衣即著到家林”全诗拼音读音对照参考
jí dì hòu chéng cháo zhōng zhī jǐ
及第后呈朝中知己
líng chén xiǎo gǔ zòu jiā yīn, léi yōng lóng yíng chū lù shěn.
凌晨晓鼓奏嘉音,雷拥龙迎出陆沈。
jīn bǎng gāo xuán dāng yù quē,
金榜高悬当玉阙,
jǐn yī jí zhe dào jiā lín.
锦衣即著到家林。
zhēn zhū měi bèi chén ní xiàn, bìng hè duō zāo lóu yǐ qīn.
真珠每被尘泥陷,病鹤多遭蝼蚁侵。
jīn rì shǐ zhī tiān yǒu yì, hái jiào xuě dé yī shēng xīn.
今日始知天有意,还教雪得一生心。
“锦衣即著到家林”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。