“城角泣断关河秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

城角泣断关河秋”出自唐代裴说的《游洞庭湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng jiǎo qì duàn guān hé qiū,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“城角泣断关河秋”全诗

《游洞庭湖》
楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。
白头渔子摇苍烟,鸂鶒眠沙晓惊起。
沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。
露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋
谪仙欲识雷斧手,刬却古今愁共丑。
鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。
瀛洲一棹何时还,满江宫锦看湖山。

分类:

《游洞庭湖》裴说 翻译、赏析和诗意

诗词:《游洞庭湖》

楚云团翠八百里,
澧兰吹香堕春水。
白头渔子摇苍烟,
鸂鶒眠沙晓惊起。
沙头龙叟夜叹忧,
铁笛未响春风羞。
露寒紫藟结新愁,
城角泣断关河秋。
谪仙欲识雷斧手,
刬却古今愁共丑。
鲸游碧落杳无踪,
作诗三叹君知否。
瀛洲一棹何时还,
满江宫锦看湖山。

诗意和赏析

《游洞庭湖》是唐代裴说创作的一首诗,以洞庭湖为背景,描绘了湖光山色和渔民的生活。整首诗以自然景色为基调,以写实的手法展示美丽的洞庭湖景色,并融入了作者自身的情感。

首两句“楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。”形象地描绘了洞庭湖的美丽景色,蓝天白云与湖水交相辉映,充满生机和活力。

接下来的两句“白头渔子摇苍烟,鸂鶒眠沙晓惊起。”以渔民的形象展示了湖上的渔民生活。白头的渔民摇动船桨,船头扬起的水雾像苍烟一样飘扬,鸂鶒在沙滩上睡觉被日出的光芒惊醒。

下面的两句“沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。”表现了沙头龙叟悲伤的情绪和对美景的垂涎。他沉思于夜晚,沮丧地叹息自己的不幸。而铁笛这里象征的是春天的到来,也让龙叟感到失望。

随后的两句“露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋。”以紫藟的姿态描绘了秋天的凄凉和伤感。悲秋的情绪不再是城角泣血,而是已沧海成血为泪。关河象征边塞的冷落。

接下来的两句“谪仙欲识雷斧手,刬却古今愁共丑。”表达了作者对仙界的向往和对现实的失望。谪仙是指追求超越人世境界的人,但他在现实中感到愤慨和失望。

倒数第三句“鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。”以诗人自身的体验表达了对大自然的敬畏和自己的无奈。诗人面对浩瀚的大海,感叹鲸鱼在蓝色天空中游弋,却无法留下踪迹。

最后的两句“瀛洲一棹何时还,满江宫锦看湖山。”表达了诗人对回归瀛洲仙岛的向往,并以宫锦之景看待洞庭湖和周围的美景。

整首诗以洞庭湖为背景,通过描绘湖光山色和渔民生活,抒发了作者对自然景色和人生命运的感慨和思考。通过对景物的描绘和情感的表达,诗人传递了他对美的追求和对现实的思考。诗意深沉而超脱,赏析给人以广阔的想象空间和深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城角泣断关河秋”全诗拼音读音对照参考

yóu dòng tíng hú
游洞庭湖

chǔ yún tuán cuì bā bǎi lǐ, lǐ lán chuī xiāng duò chūn shuǐ.
楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。
bái tóu yú zi yáo cāng yān,
白头渔子摇苍烟,
xī chì mián shā xiǎo jīng qǐ.
鸂鶒眠沙晓惊起。
shā tóu lóng sǒu yè tàn yōu, tiě dí wèi xiǎng chūn fēng xiū.
沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。
lù hán zǐ lěi jié xīn chóu, chéng jiǎo qì duàn guān hé qiū.
露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋。
zhé xiān yù shí léi fǔ shǒu,
谪仙欲识雷斧手,
chǎn què gǔ jīn chóu gòng chǒu.
刬却古今愁共丑。
jīng yóu bì luò yǎo wú zōng, zuò shī sān tàn jūn zhī fǒu.
鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。
yíng zhōu yī zhào hé shí hái, mǎn jiāng gōng jǐn kàn hú shān.
瀛洲一棹何时还,满江宫锦看湖山。

“城角泣断关河秋”平仄韵脚

拼音:chéng jiǎo qì duàn guān hé qiū
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城角泣断关河秋”的相关诗句

“城角泣断关河秋”的关联诗句

网友评论

* “城角泣断关河秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城角泣断关河秋”出自裴说的 《游洞庭湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。