“雨霁蚁缘蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨霁蚁缘蔬”出自唐代李洞的《鄠郊山舍题赵处士林亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jì yǐ yuán shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雨霁蚁缘蔬”全诗

《鄠郊山舍题赵处士林亭》
圭峰秋后叠,乱叶落寒墟。
四五百竿竹,二三千卷书。
云深猿拾栗,雨霁蚁缘蔬
只隔门前水,如同万里馀。

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《鄠郊山舍题赵处士林亭》李洞 翻译、赏析和诗意

《鄠郊山舍题赵处士林亭》

圭峰秋后叠,乱叶落寒墟。
四五百竿竹,二三千卷书。
云深猿拾栗,雨霁蚁缘蔬。
只隔门前水,如同万里馀。

中文译文:

在鄠郊的山舍题赵处士的林亭

山峰秋天过后重重叠叠,落叶散乱在寒冷的场地。
四到五百竿竹子,两三千卷书籍。
云深处猿猴摘取栗子,雨过后蚂蚁围绕着蔬菜。
只有门前的水,仿佛无尽无边。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一幅居住在鄠郊山舍的景象。诗中以描绘自然和林亭等元素来表达作者的心情和思考。

首先,“圭峰秋后叠”,描述了山峰重叠的景象。在秋天之后,山峰被云雾与秋叶遮盖,形成了重叠的景象。这里的“圭峰”指的是山峰的形状,也有可能是一个高耸的山名。这种独特的景色给人一种安静而宁静的感觉。

其次,诗中出现了竹子和书籍。竹子象征着高洁和坚韧,与山舍的环境相得益彰。而书籍代表着知识和智慧。四到五百竿竹子和两三千卷书,显示了这个山舍主人的学识渊博和好学精神。这也是唐代文人士子追求的境界。

接下来,诗人描绘了云深处猿猴摘取栗子,雨过后蚂蚁围绕着蔬菜的景象。这些细节展示了山舍周围生态的丰富与活力。猿猴摘取栗子,蚂蚁围绕蔬菜,显示了大自然的繁荣和和谐。

最后,“只隔门前水,如同万里馀”,形容门前的水,如同一片辽阔的海洋。这句话描绘了门前水的广阔和壮丽之美,使人感受到与世隔绝、宁静和无限的自由。

总体来说,这首诗通过对自然景色和山舍周围环境的描绘,揭示了诗人内心想法和对孤独、学识、自然之美等方面的思考,并通过细节展示了山舍主人的学识深厚和与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨霁蚁缘蔬”全诗拼音读音对照参考

hù jiāo shān shě tí zhào chǔ shì lín tíng
鄠郊山舍题赵处士林亭

guī fēng qiū hòu dié, luàn yè luò hán xū.
圭峰秋后叠,乱叶落寒墟。
sì wǔ bǎi gān zhú, èr sān qiān juǎn shū.
四五百竿竹,二三千卷书。
yún shēn yuán shí lì, yǔ jì yǐ yuán shū.
云深猿拾栗,雨霁蚁缘蔬。
zhǐ gé mén qián shuǐ, rú tóng wàn lǐ yú.
只隔门前水,如同万里馀。

“雨霁蚁缘蔬”平仄韵脚

拼音:yǔ jì yǐ yuán shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨霁蚁缘蔬”的相关诗句

“雨霁蚁缘蔬”的关联诗句

网友评论

* “雨霁蚁缘蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨霁蚁缘蔬”出自李洞的 《鄠郊山舍题赵处士林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。