“竹引山泉玉甃池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹引山泉玉甃池”全诗
如何不似麻衣客,坐对秋风待一枝。
分类:
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《题学公院池莲》李洞 翻译、赏析和诗意
《题学公院池莲》是唐代李洞所作,诗中描绘了一幅学院池塘的景象。这个池塘由竹引山泉而成,水清澈见底,池边种植了莲花。诗中表达了作者对这个景象的赞美以及一种幽静、宁静的意境。
诗中的“竹引山泉玉甃池”,描绘了水源来自于山泉,经由竹管引入池中,使得池水清澈如玉、平静如镜。这里使用了双音的“竹引”以及高贵的“玉甃”,营造出一种雅致、纯净的氛围。
诗的下半部分写到了池塘边的莲花。诗中说“栽莲莫怪藕生丝”,意思是种植莲花时不要奇怪藕根长出的丝线,这是因为莲花所生长的环境本来就很清幽而又纯净,与一般生活所见的情景有所不同。这个意象表达了莲花的高洁和纯净,也可以视作对修身养性的人的比喻。
最后两句“如何不似麻衣客,坐对秋风待一枝”,描述了在这幽静的环境中,宛如身着麻衣的学者坐在莲花边,等待叶片上的露水滴下。这里通过对麻衣客的描绘,衬托出整个景象的清新和宁静。
整首诗运用了简练的语言、细腻而雅致的意象,表达了对闲适、安宁环境的赞美。同时还通过藕丝和麻衣客的形象,涵盖了人物形象和自然景观之间的联系。通过这些手法,整首诗给人一种优雅的诗意,让人感受到一种纯净、幽静而又宁静的境界。
“竹引山泉玉甃池”全诗拼音读音对照参考
tí xué gōng yuàn chí lián
题学公院池莲
zhú yǐn shān quán yù zhòu chí, zāi lián mò guài ǒu shēng sī.
竹引山泉玉甃池,栽莲莫怪藕生丝。
rú hé bù shì má yī kè, zuò duì qiū fēng dài yī zhī.
如何不似麻衣客,坐对秋风待一枝。
“竹引山泉玉甃池”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。