“俱在洛阳城”的意思及全诗出处和翻译赏析

俱在洛阳城”出自唐代于邺的《过洛阳城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù zài luò yáng chéng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“俱在洛阳城”全诗

《过洛阳城》
古来利与名,俱在洛阳城
九陌鼓初起,万车轮已行。
周秦时几变,伊洛水犹清。
二月中桥路,鸟啼春草生。

分类:

作者简介(于邺)

[唐](约公元八六七年前后在世)字武陵,(他书均以于邺、于武陵为二人,如:新唐书艺文志既录于武陵诗一卷,又有于邺诗一卷,全唐诗以于武陵为会昌时人,复以于邺为唐末人。此从唐才子传)杜曲人。

《过洛阳城》于邺 翻译、赏析和诗意

译文:《过洛阳城》
古往今来,利益和名声都集中在洛阳城。
九宫格鼓声初起,万辆车已行驶。
周秦时期已过多少变迁,伊洛水依然清澈。
二月中,桥上的路上,鸟儿啼鸣,春草生长。

诗意和赏析:这首诗描绘了洛阳城的繁荣和活力。洛阳是唐代的都城,也是当时政治、经济和文化中心之一。诗中提到的利益和名声指的是人们追求权力和财富的欲望,而洛阳城则成为这种欲望的集聚地。

诗中描述了洛阳城的景象:九陌鼓声初起,表示城市的喧嚣和繁忙;万车轮已行,表示车辆繁多,交通繁忙。周秦时期的变迁,提醒着读者历史的变迁无常,但伊洛水仍然清澈,可能象征洛阳的纯洁和清明。

诗的最后,描述了二月中的洛阳城,鸟儿啼鸣,春草生长,给人以春天的感觉,也表达了对洛阳城的喜爱和对新生的期待。

总的来说,这首诗以热闹繁荣的洛阳城为背景,表达了对权力和财富的追逐,以及对洛阳城繁荣昌盛和美好未来的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俱在洛阳城”全诗拼音读音对照参考

guò luò yáng chéng
过洛阳城

gǔ lái lì yǔ míng, jù zài luò yáng chéng.
古来利与名,俱在洛阳城。
jiǔ mò gǔ chū qǐ, wàn chē lún yǐ xíng.
九陌鼓初起,万车轮已行。
zhōu qín shí jǐ biàn, yī luò shuǐ yóu qīng.
周秦时几变,伊洛水犹清。
èr yuè zhōng qiáo lù, niǎo tí chūn cǎo shēng.
二月中桥路,鸟啼春草生。

“俱在洛阳城”平仄韵脚

拼音:jù zài luò yáng chéng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俱在洛阳城”的相关诗句

“俱在洛阳城”的关联诗句

网友评论

* “俱在洛阳城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俱在洛阳城”出自于邺的 《过洛阳城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。