“上国谁与期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上国谁与期”出自唐代贾驰的《秋入关》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shàng guó shuí yǔ qī,诗句平仄:仄平平仄平。
“上国谁与期”全诗
《秋入关》
河上微风来,关头树初湿。
今朝关城吏,又见孤客入。
上国谁与期,西来徒自急。
今朝关城吏,又见孤客入。
上国谁与期,西来徒自急。
分类:
作者简介(贾驰)
贾驰,唐朝,字里,生卒年均不详,约唐文宗开成初前后在世。自负才质,久困名场。太和九年,(公元835年)始获第一。
《秋入关》贾驰 翻译、赏析和诗意
秋入关
河上微风来,关头树初湿。
今朝关城吏,又见孤客入。
上国谁与期,西来徒自急。
译文:
秋天进入关城
河上吹来微风,关头的树叶初露湿意。
今天关城的吏员,又见一位孤独的旅客进入关城。
我等待上国的人何时能与我相聚,西方来的道路只会使我心急无助。
诗意:
这首诗描绘了一个孤独旅客秋天进入关城的情景。微风吹过河上,树叶湿润,给人以秋天即将到来的感觉。关城的吏员再次见到了这位孤独的旅客,他心急地等待着与他在上国相会的日子。然而,来自西方的路途只能让他更加焦虑和无助。
赏析:
这首诗以简洁的词句表达了诗人内心的孤独和无助。通过描写秋天进入关城的景象,诗人投射自己孤独旅行的经历。他在等待着能够与他共同期望着的人在上国相会,但未能如愿,只能在西方的路途上无助地等待。诗中的景象给读者一种深沉的思索感,表达了人在旅途中的寂寞和对未知之处的无奈。
“上国谁与期”全诗拼音读音对照参考
qiū rù guān
秋入关
hé shàng wēi fēng lái, guān tóu shù chū shī.
河上微风来,关头树初湿。
jīn zhāo guān chéng lì, yòu jiàn gū kè rù.
今朝关城吏,又见孤客入。
shàng guó shuí yǔ qī, xī lái tú zì jí.
上国谁与期,西来徒自急。
“上国谁与期”平仄韵脚
拼音:shàng guó shuí yǔ qī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上国谁与期”的相关诗句
“上国谁与期”的关联诗句
网友评论
* “上国谁与期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上国谁与期”出自贾驰的 《秋入关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。