“悬处月随钩”的意思及全诗出处和翻译赏析

悬处月随钩”出自唐代张友正的《锦带佩吴钩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuán chù yuè suí gōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“悬处月随钩”全诗

《锦带佩吴钩》
带剑谁家子,春朝紫陌游。
结边霞聚锦,悬处月随钩
彩缕回文出,雄芒练影浮。
叶依花里艳,霜向锷中秋。
的皪宜骢马,斓斒映绮裘。
应须待报国,一刎月支头。

分类:

《锦带佩吴钩》张友正 翻译、赏析和诗意

《锦带佩吴钩》是一首唐代诗词,作者张友正。这首诗描绘了诗人身着锦带佩吴钩,出游春朝的情景。

诗词的中文译文如下:
带剑谁家子,
春朝紫陌游。
结边霞聚锦,
悬处月随钩。
彩缕回文出,
雄芒练影浮。
叶依花里艳,
霜向锷中秋。
的皪宜骢马,
斓斒映绮裘。
应须待报国,
一刎月支头。

诗意和赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了诗人出游的情景。诗人佩带着吴钩,走在紫陌上。天空中的霞光和悬挂的明月在锦带的衬托下显得格外美丽。诗人形容锦带如彩色的丝线交织,散发出鲜艳的色彩;吴钩如雄芒一般挺拔,如影随形。树叶依偎在花丛中,锋芒如霜,在秋天中如同锋利的剑。帅气的骢马宜配这样的装束,美丽的锦裘反射出斑斓的光彩。最后,诗人表达了自己要为国家报效的决心。

这首诗以描写自然景物和人物形象为主线,运用了形象生动的描写手法,使得整首诗充满了美感。通过描绘锦带和吴钩,诗人还展示了自己的态度和心情。这首诗流畅动人,意境深远,融入了对国家的忠诚和奉献之情,是一首值得欣赏的唐代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悬处月随钩”全诗拼音读音对照参考

jǐn dài pèi wú gōu
锦带佩吴钩

dài jiàn shuí jiā zǐ, chūn cháo zǐ mò yóu.
带剑谁家子,春朝紫陌游。
jié biān xiá jù jǐn, xuán chù yuè suí gōu.
结边霞聚锦,悬处月随钩。
cǎi lǚ huí wén chū, xióng máng liàn yǐng fú.
彩缕回文出,雄芒练影浮。
yè yī huā lǐ yàn, shuāng xiàng è zhōng qiū.
叶依花里艳,霜向锷中秋。
de lì yí cōng mǎ, lán bān yìng qǐ qiú.
的皪宜骢马,斓斒映绮裘。
yīng xū dài bào guó, yī wěn yuè zhī tóu.
应须待报国,一刎月支头。

“悬处月随钩”平仄韵脚

拼音:xuán chù yuè suí gōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悬处月随钩”的相关诗句

“悬处月随钩”的关联诗句

网友评论

* “悬处月随钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悬处月随钩”出自张友正的 《锦带佩吴钩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。