“今朝为政事如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝为政事如何”全诗
昔日羊斟曾不预,今朝为政事如何。
分类:
《春秋战国门·华元》周昙 翻译、赏析和诗意
《春秋战国门•华元》
未知军法忌偏颇,
徒解于思腹漫皤。
昔日羊斟曾不预,
今朝为政事如何。
译文:
不了解军法的忌讳偏颇,
只是凭空思考腹中的琐事。
昔日羊斟曾经没有预料到,
现在作为官吏要怎样处理政事呢。
诗意和赏析:这首诗是唐代周昙创作的,题为《春秋战国门•华元》。诗中描述了一个官员对于处理军法和政务的无知和迷惑。诗人通过对官员的内心独白,抒发了对于过去不负责任的态度以及对于如何应对政务的困惑之情。
诗中运用了对比的手法,通过描述过去和现在的对比,展现了官员在过去对于军法不予重视,而现在执掌政务时却束手无策的尴尬处境。诗人在诗中没有直接表达对于这位官员的批评,而是以客观的方式揭示了官员的局限和困惑,并表达了诗人对于官员和现实状况的关切。
整首诗言简意赅,以简洁的语言表达了官员的内心思绪和疑惑,通过对于过去和现在的对比,揭示了官员在处理政务时的无知和无助。诗人在表达官员的困惑的同时,也寄托了自己对于官员和政务处理能力的期望,暗示了官员应当将过去的教训应用于现实之中。
这首诗揭示了社会中普遍存在的问题,即对于军法和政务处理的不重视和无知。通过描写官员的困惑,诗人呼吁人们应当重视对于军法和政务的学习和思考,以便更好地履行自己的职责和责任。诗人通过这种方式表达了自己对于社会的期望和批判,引发读者对于社会现状的思考和反思。
“今朝为政事如何”全诗拼音读音对照参考
chūn qiū zhàn guó mén huá yuán
春秋战国门·华元
wèi zhī jūn fǎ jì piān pō, tú jiě yú sāi fù màn pó.
未知军法忌偏颇,徒解于思腹漫皤。
xī rì yáng zhēn céng bù yù, jīn zhāo wéi zhèng shì rú hé.
昔日羊斟曾不预,今朝为政事如何。
“今朝为政事如何”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。