“连嗾呀呀孰敢支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连嗾呀呀孰敢支”出自唐代周昙的《春秋战国门·赵宣子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián sǒu yā yā shú gǎn zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“连嗾呀呀孰敢支”全诗
《春秋战国门·赵宣子》
门人曾不有提弥,连嗾呀呀孰敢支。
临难若教无苟免,乱朝争那以獒为。
临难若教无苟免,乱朝争那以獒为。
分类:
《春秋战国门·赵宣子》周昙 翻译、赏析和诗意
诗词《春秋战国门·赵宣子》是唐代周昙所作。这首诗表达了对赵宣子的赞赏和敬仰。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门人曾不曾得到提升,
在没有任人唏嘘的情况下谁敢支持。
在困难面前,教导没有偏爱,
混乱的朝廷,为何以獒犬为君?
诗意:
这首诗通过赞美赵宣子,表达了对忠诚和正直的推崇。诗中提到门人没有得到提升,没有引起大家的关注,然而他们仍然坚守自己的信念,不为个人私利而屈服。作者认为在混乱的朝廷中,应该以有才能有德行的人为君主,而不是一些贪婪自私的人。
赏析:
这首诗以赞美赵宣子为主线,通过对赵宣子的忠诚和正直的赞扬,间接批评了那些为权位争斗、以私利为先的人。诗中使用了生动的形象和对比,比如将门人的境遇与獒犬相对比,强调了赵宣子的高尚品质。通过对赵宣子的赞美,诗人也表达了对理想君主的向往和对社会的担忧。整首诗写实、简练,意境清晰,以深深的忧患意识和质朴的表达方式呈现出了诗人对社会风气的担忧和对清廉官员的推崇,展示了唐代士人的清修之风。
“连嗾呀呀孰敢支”全诗拼音读音对照参考
chūn qiū zhàn guó mén zhào xuān zi
春秋战国门·赵宣子
mén rén céng bù yǒu tí mí, lián sǒu yā yā shú gǎn zhī.
门人曾不有提弥,连嗾呀呀孰敢支。
lín nàn ruò jiào wú gǒu miǎn, luàn cháo zhēng nà yǐ áo wèi.
临难若教无苟免,乱朝争那以獒为。
“连嗾呀呀孰敢支”平仄韵脚
拼音:lián sǒu yā yā shú gǎn zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“连嗾呀呀孰敢支”的相关诗句
“连嗾呀呀孰敢支”的关联诗句
网友评论
* “连嗾呀呀孰敢支”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连嗾呀呀孰敢支”出自周昙的 《春秋战国门·赵宣子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。