“社稷颠危孰为持”的意思及全诗出处和翻译赏析

社稷颠危孰为持”出自唐代周昙的《后汉门·废帝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè jì diān wēi shú wèi chí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“社稷颠危孰为持”全诗

《后汉门·废帝》
乱兵如猬走王师,社稷颠危孰为持
夜逐萤光寻道路,汉家天子步归时。

分类:

《后汉门·废帝》周昙 翻译、赏析和诗意

《后汉门·废帝》是唐代诗人周昙创作的一首诗词,描绘了末年乱世中社稷颠危、天子流亡的景象。

乱兵如猬走王师,社稷颠危孰为持。
夜逐萤光寻道路,汉家天子步归时。

这首诗词通过写乱世中,王师与乱兵的对峙,揭示了社稷动荡、危在旦夕的境况。诗人运用了对比手法,将如猬一般四处奔走的乱兵与王师形成鲜明对照,强调了社稷的危机所需的持守与拯救。

接着,诗人描述了流亡天子在黑暗中追随萤火虫寻找归途,萤光点点如星,带领着汉家天子踏出归途。这一描写更加凸显了诗词的悲壮和凄凉氛围,同时也展现了天子的不屈和希望。

整首诗词意境空灵,描绘了乱世中社稷的颠沛流离与天子的困顿彷徨。它把人们的关注点聚焦在故国的动荡和危难上,展示了对社稷的深思和关注。诗人通过描写流亡天子追随萤火虫以及乱兵困扰王师的画面,将深沉的忧思与希望交织在一起,既写出了社稷的倾颓与动荡,又透过天子的无奈表达了对国家的忠诚和担忧。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对乱世的担忧与对国家的怀念,展示了一个社稷动乱的时代特点和人民和天子面对困境的无奈和矛盾。整首诗词以其深邃的哲理和感人的情感,打动人心,具有深远的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社稷颠危孰为持”全诗拼音读音对照参考

hòu hàn mén fèi dì
后汉门·废帝

luàn bīng rú wèi zǒu wáng shī, shè jì diān wēi shú wèi chí.
乱兵如猬走王师,社稷颠危孰为持。
yè zhú yíng guāng xún dào lù, hàn jiā tiān zǐ bù guī shí.
夜逐萤光寻道路,汉家天子步归时。

“社稷颠危孰为持”平仄韵脚

拼音:shè jì diān wēi shú wèi chí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社稷颠危孰为持”的相关诗句

“社稷颠危孰为持”的关联诗句

网友评论

* “社稷颠危孰为持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社稷颠危孰为持”出自周昙的 《后汉门·废帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。