“忠节曾无肯到头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忠节曾无肯到头”出自唐代周昙的《六朝门·谢举》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng jié céng wú kěn dào tóu,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“忠节曾无肯到头”全诗
《六朝门·谢举》
叛奴逃数岂堪留,忠节曾无肯到头。
朱异早能同远见,青衫宁假帝登楼。
朱异早能同远见,青衫宁假帝登楼。
《六朝门·谢举》周昙 翻译、赏析和诗意
《六朝门·谢举》是唐代文学家周昙的作品。这首诗词描写了一个叛逆的奴隶逃跑的故事,同时也传达了忠诚和远见的价值。
中文译文:
叛逆的奴隶逃跑如何能留下,
忠诚和侠义终究难以坚守。
朱异之前就能看清眼前的困境,
不愿借助权势登上帝王之楼。
诗意:
这首诗词以叛逆的奴隶为主题,表达了忠诚和价值观的消息。诗人用奴隶逃跑的比喻,强调过去的错误和庸俗的忠诚观念。朱异的明智和远见成为对比,暗示了诗人对高尚价值观的渴望。
赏析:
这首诗词采用了七言绝句的形式,轻巧简练。适当使用对仗和押韵,使诗词更具美感。通过描写一个逃跑的奴隶和朱异的不同行为,诗人意图指出忠诚的真正含义和价值。诗人试图探讨追求高尚价值观的重要性,以及在追求权势和地位时可能遇到的道德困境。
总体而言,这首诗词以简练而富有内涵的方式传达了诗人对价值观和忠诚的思考。通过对对比角色的描写,诗人呼吁人们要理性思考,并在追求个人利益和权势时不要忽视道德和价值观。诗词以其深刻的概念和简洁的语言风格,使读者产生深思。
“忠节曾无肯到头”全诗拼音读音对照参考
liù cháo mén xiè jǔ
六朝门·谢举
pàn nú táo shù qǐ kān liú, zhōng jié céng wú kěn dào tóu.
叛奴逃数岂堪留,忠节曾无肯到头。
zhū yì zǎo néng tóng yuǎn jiàn, qīng shān níng jiǎ dì dēng lóu.
朱异早能同远见,青衫宁假帝登楼。
“忠节曾无肯到头”平仄韵脚
拼音:zhōng jié céng wú kěn dào tóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忠节曾无肯到头”的相关诗句
“忠节曾无肯到头”的关联诗句
网友评论
* “忠节曾无肯到头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忠节曾无肯到头”出自周昙的 《六朝门·谢举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。