“请除倾国斩妖娆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请除倾国斩妖娆”出自唐代周昙的《隋门·贺若弼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng chú qīng guó zhǎn yāo ráo,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“请除倾国斩妖娆”全诗
《隋门·贺若弼》
破敌将军意气豪,请除倾国斩妖娆。
红绡忍染娇春雪,瞪目看行切玉刀。
红绡忍染娇春雪,瞪目看行切玉刀。
分类:
《隋门·贺若弼》周昙 翻译、赏析和诗意
《隋门·贺若弼》是一首唐代诗词,作者是周昙。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:
破敌将军意气豪,
请除倾国斩妖娆。
红绡忍染娇春雪,
瞪目看行切玉刀。
中文译文:
战胜敌人的将军意气傲,
请来消除倾国之妖娆。
红纱忍受着染上娇嫩的春雪,
瞪大眼睛看着挥舞着切割玉的刀。
诗意:
这首诗词表达了战士的英勇和决心。诗中的将军意气豪迈,决心要消除邪恶的妖娆。他将红纱比作春天的雪花,表达了他们要在战斗中经受磨难。最后两句描述了将军瞪大眼睛,紧盯着他们挥舞的切割玉的刀,表现出他们的果敢和坚毅。
赏析:
这首诗词通过对将军的描写,展现了他们在战斗中的勇气和决心。诗人用意象丰富的语言,将红纱比作春天的雪花,表达了将士们在战场上坚韧不拔的精神。最后两句则通过描写将军瞪大的眼睛和挥舞的切割玉的刀,突出了他们果敢的形象。整首诗词气势磅礴,用词精准,既表现了战士的英勇,又展示了他们坚毅的品质。这首诗词通过对军人的赞颂,彰显了唐代将士的豪情壮志和对国家的忠诚。
“请除倾国斩妖娆”全诗拼音读音对照参考
suí mén hè ruò bì
隋门·贺若弼
pò dí jiàng jūn yì qì háo, qǐng chú qīng guó zhǎn yāo ráo.
破敌将军意气豪,请除倾国斩妖娆。
hóng xiāo rěn rǎn jiāo chūn xuě, dèng mù kàn xíng qiè yù dāo.
红绡忍染娇春雪,瞪目看行切玉刀。
“请除倾国斩妖娆”平仄韵脚
拼音:qǐng chú qīng guó zhǎn yāo ráo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“请除倾国斩妖娆”的相关诗句
“请除倾国斩妖娆”的关联诗句
网友评论
* “请除倾国斩妖娆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请除倾国斩妖娆”出自周昙的 《隋门·贺若弼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。