“年来想见琼枝色”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来想见琼枝色”出自唐代胡宿的《次韵徐爽见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái xiǎng jiàn qióng zhī sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“年来想见琼枝色”全诗

《次韵徐爽见寄》
五两青丝帝渥深,平时可敢叹英沈。
侏儒自是长三尺,澼纩都来直数金。
寂寞死灰人丧偶,婆娑生意树交阴。
年来想见琼枝色,久梦蘧蘧到竹林。

分类:

《次韵徐爽见寄》胡宿 翻译、赏析和诗意

《次韵徐爽见寄》是唐代胡宿创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个身世悲苦的悲伤形象,表达了诗人内心深处的孤独和渴望。

诗词的中文译文:

五两青丝帝渥深,
五两青丝(指长发)是天子的容光焕发,渥深指宠爱之深。
平时可敢叹英沉。
平时可以敢于发出英勇、豪情的叹息。
侏儒自是长三尺,
诗中用“侏儒”形容自己,表示身高矮小。
澼纩都来直数金。
澼纩(法衣)都来指的是尘世间的琐碎事务,直数金指的是律定的规矩和约束。
寂寞死灰人丧偶,
寂寞的像死灰般的人希望能有伴侣。
婆娑生意树交阴。
婆娑(曲曲弯弯)生意树指的是身世纷繁、复杂的世间。
年来想见琼枝色,
多年来一直梦想见到美丽的事物,琼枝色指的是美好的景物。
久梦蘧蘧到竹林。
长久以来一直梦想到竹林中。

诗意与赏析:
这首诗词运用了一系列形象的词句,表达了诗人内心的苦闷和渴望。诗人深感自己平凡、不起眼,以自嘲的口吻形容自己矮小,将自己与侏儒相比。他感叹自己的生活琐碎而寂寞,希望能与人结伴而不是孤独一人。他渴望看到美丽的事物,向往竹林的自由和宁静。

整首诗意味深长,通过描述自己的平凡和孤独,诗人表达了对美好事物的渴望和追求。这首诗词以简洁、明朗的语言表达了人们内心深处的情感和情绪,有着深刻的诗意,让人在阅读中产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来想见琼枝色”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú shuǎng jiàn jì
次韵徐爽见寄

wǔ liǎng qīng sī dì wò shēn, píng shí kě gǎn tàn yīng shěn.
五两青丝帝渥深,平时可敢叹英沈。
zhū rú zì shì zhǎng sān chǐ,
侏儒自是长三尺,
pì kuàng dōu lái zhí shù jīn.
澼纩都来直数金。
jì mò sǐ huī rén sàng ǒu, pó suō shēng yì shù jiāo yīn.
寂寞死灰人丧偶,婆娑生意树交阴。
nián lái xiǎng jiàn qióng zhī sè, jiǔ mèng qú qú dào zhú lín.
年来想见琼枝色,久梦蘧蘧到竹林。

“年来想见琼枝色”平仄韵脚

拼音:nián lái xiǎng jiàn qióng zhī sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来想见琼枝色”的相关诗句

“年来想见琼枝色”的关联诗句

网友评论

* “年来想见琼枝色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来想见琼枝色”出自胡宿的 《次韵徐爽见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。