“入室想前修”的意思及全诗出处和翻译赏析

入室想前修”出自唐代刘斌的《和谒孔子庙(一作李百药诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù shì xiǎng qián xiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“入室想前修”全诗

《和谒孔子庙(一作李百药诗)》
性与虽天纵,主世乃无由。
何言泰山毁,空惊逝水流。
及门思往烈,入室想前修
寂寞荒阶暮,摧残古木秋。
遗风暧如此,聊以慰蒸求。

分类: 抒情友人

《和谒孔子庙(一作李百药诗)》刘斌 翻译、赏析和诗意

中文译文:
和谒孔子庙(一作李百药诗)
性与虽天纵,主世乃无由。
何言泰山毁,空惊逝水流。
及门思往烈,入室想前修。
寂寞荒阶暮,摧残古木秋。
遗风暧如此,聊以慰蒸求。

诗意:
这首诗是刘斌写的,题目是《和谒孔子庙》。诗人思考了人生的性格与命运,并表达了对逝去的时光和历史遗迹的感慨。诗人以孔子庙为背景,反思人的性格虽然是天生的,但却无法决定自己的命运。虽然泰山可以被毁灭,逝去的水流也会让人感到空虚,但进入孔子庙后,人们仍然能够思索前人的伟业和前辈的修养。在孤寂的庙门前,废弃的阶梯上,残破的古树下,虽然流传下来的遗风不如从前辉煌,但这样的景象也可以慰藉那些追求卓越的心灵。

赏析:
这首诗以孔子庙作为背景,通过描绘庙宇的凄凉景象和思考人生的性格与命运的关系,表达了诗人对逝去时光和历史遗迹的思考和感慨。诗人运用典型的意象和抒写手法,将这种思考和感慨融入到庙宇的景象中,形成了一首具有哲思和意蕴的诗作。诗中的孔子庙和庙宇中的废弃景象,象征着逝去的历史和时光荏苒。诗人通过这些景象,抒发了自己对人生和人性的思考,并最终得出了能够慰藉追求卓越心灵的结论。整首诗意境明快,旋律流畅,给读者带来了一种深思和舒缓的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入室想前修”全诗拼音读音对照参考

hé yè kǒng zǐ miào yī zuò lǐ bǎi yào shī
和谒孔子庙(一作李百药诗)

xìng yǔ suī tiān zòng, zhǔ shì nǎi wú yóu.
性与虽天纵,主世乃无由。
hé yán tài shān huǐ, kōng jīng shì shuǐ liú.
何言泰山毁,空惊逝水流。
jí mén sī wǎng liè, rù shì xiǎng qián xiū.
及门思往烈,入室想前修。
jì mò huāng jiē mù, cuī cán gǔ mù qiū.
寂寞荒阶暮,摧残古木秋。
yí fēng ài rú cǐ, liáo yǐ wèi zhēng qiú.
遗风暧如此,聊以慰蒸求。

“入室想前修”平仄韵脚

拼音:rù shì xiǎng qián xiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入室想前修”的相关诗句

“入室想前修”的关联诗句

网友评论

* “入室想前修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入室想前修”出自刘斌的 《和谒孔子庙(一作李百药诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。