“年年使我成狂叟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年使我成狂叟”全诗
莫言风雨长相促,直是晴明得几时。
心破只愁莺践落,眼穿唯怕客来迟。
年年使我成狂叟,肠断红笺几首诗。
分类:
《惜花》李建勋 翻译、赏析和诗意
《惜花》
淡淡西园日又垂,
一尊何忍负芳枝。
莫言风雨长相促,
直是晴明得几时。
心破只愁莺践落,
眼穿唯怕客来迟。
年年使我成狂叟,
肠断红笺几首诗。
中文译文:
淡淡的夕阳再次落下,
为什么心中的花朵无法怜惜。
别说风雨会很快过去,
只是天晴似乎难得一见。
我心碎只因莺儿落下,
目光穿透只怕客人迟到。
年年岁岁使我成为疯狂的老人,
肠断红笺只有几首诗篇。
诗意:
《惜花》表达了诗人对花朵的惜别之情。诗人用细腻的语言描绘了日暮西山的景象,表达了自己对美好时光的珍惜之情。诗人感慨花朵的短暂和人生的短暂,并且展现了对逝去时光的留恋之情。诗中透露着一种对美好事物的爱护和珍惜。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘出了西园日暮的景象,通过对花朵和光影的描写,表达出诗人对美好事物的思念和珍惜之情。通过寥寥数语,诗人抒发了内心的情感和对生命的感慨。诗人通过花朵暗喻人生的短暂,反映了自己对逝去时光的留恋之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深深的思考和触动。
“年年使我成狂叟”全诗拼音读音对照参考
xī huā
惜花
dàn dàn xī yuán rì yòu chuí, yī zūn hé rěn fù fāng zhī.
淡淡西园日又垂,一尊何忍负芳枝。
mò yán fēng yǔ zhǎng xiàng cù,
莫言风雨长相促,
zhí shì qíng míng dé jǐ shí.
直是晴明得几时。
xīn pò zhǐ chóu yīng jiàn luò, yǎn chuān wéi pà kè lái chí.
心破只愁莺践落,眼穿唯怕客来迟。
nián nián shǐ wǒ chéng kuáng sǒu, cháng duàn hóng jiān jǐ shǒu shī.
年年使我成狂叟,肠断红笺几首诗。
“年年使我成狂叟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。