“归鸟入平野”的意思及全诗出处和翻译赏析

归鸟入平野”出自唐代左偃的《郊原晚望怀李秘书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī niǎo rù píng yě,诗句平仄:平仄仄平仄。

“归鸟入平野”全诗

《郊原晚望怀李秘书》
归鸟入平野,寒云在远村。
徒令睇望久,不复见王孙。

分类:

《郊原晚望怀李秘书》左偃 翻译、赏析和诗意

归鸟入平野,
寒云在远村。
徒令睇望久,
不复见王孙。

中文译文:
鸟儿飞回归巢平野,
寒云漂浮在远远的村庄。
虽然长时间仰望着,
再也不见到那王孙的身影。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人怀念李秘书的情景。诗人在郊原的平野上,看到了归鸟飞回巢穴,寒云漂浮在远处的村庄。诗人期望能够看到李秘书的身影,但是望眼欲穿,却再也找不到他了。

这首诗以简练的语言表达了诗人的思念之情和对时光流逝的无奈。归鸟飞回巢穴,寒云在远处,寓意着时间的流转和事物的变化,与诗人对李秘书的思念形成对比。诗人仰望着,却再也见不到李秘书的身影,表达了诗人对离别友人的深深思念和无尽的遗憾之情。

这首诗通过简练的描写和深情的表达,抒发了诗人对友人的思念和对时光流逝的无奈之情,给人一种深深的触动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归鸟入平野”全诗拼音读音对照参考

jiāo yuán wǎn wàng huái lǐ mì shū
郊原晚望怀李秘书

guī niǎo rù píng yě, hán yún zài yuǎn cūn.
归鸟入平野,寒云在远村。
tú lìng dì wàng jiǔ, bù fù jiàn wáng sūn.
徒令睇望久,不复见王孙。

“归鸟入平野”平仄韵脚

拼音:guī niǎo rù píng yě
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归鸟入平野”的相关诗句

“归鸟入平野”的关联诗句

网友评论

* “归鸟入平野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归鸟入平野”出自左偃的 《郊原晚望怀李秘书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。