“雨叶风花作恨媒”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨叶风花作恨媒”出自唐代江为的《隋堤柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yè fēng huā zuò hèn méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨叶风花作恨媒”全诗

《隋堤柳》
锦缆龙舟万里来,醉乡繁盛忽尘埃。
空馀两岸千株柳,雨叶风花作恨媒

分类:

作者简介(江为)

江为头像

生卒年均不详,约公元950年前后(汉隐帝乾祐末)在世,字以善,五代时建州人,其先宋州考城人,文蔚之子,避乱家建阳。

《隋堤柳》江为 翻译、赏析和诗意

《隋堤柳》是唐代江为创作的一首诗词。诗意描绘了一幅隋堤上绿柳拂水的美景,表达了诗人对逝去繁华的怀念和对时光流转的感叹。

中文译文:

锦色龙舟漫长航,繁华忽逝尘土埋。
两岸柳树垂绿叶,风花雨叶中滋怀。

诗意和赏析:

《隋堤柳》以描绘隋堤上的柳树为主题,通过描写柳树的景色和随风摇曳的树叶,表达了诗人对过去繁盛的场景的怀念和对光阴流逝的感慨。

诗中的“锦缆龙舟万里来”揭示了龙舟比赛的盛况,形象地描述了这一节日的热闹景象。而“醉乡繁盛忽尘埃”则在形容了繁华事物瞬间消逝的无常,表达了作者对逝去时光的惋惜之情。

接下来的“空馀两岸千株柳,雨叶风花作恨媒”描绘了隋堤两岸的柳树景色。柳树垂下绿叶,与雨水和风花交织在一起,给人以凄美之感。其中,“雨叶风花作恨媒”暗示了柳树雨后的清丽和枝叶随风飘落的忧伤之感。

整首诗通过描绘隋堤柳树的美景,传达出对逝去繁华的怀念和对时光流转的感慨。诗人以简洁而自然的语言,将自然景物与人情相结合,产生了强烈的意境感。读者在欣赏这幅美景的同时,也不禁对逝去的时光产生思索,从而引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨叶风花作恨媒”全诗拼音读音对照参考

suí dī liǔ
隋堤柳

jǐn lǎn lóng zhōu wàn lǐ lái, zuì xiāng fán shèng hū chén āi.
锦缆龙舟万里来,醉乡繁盛忽尘埃。
kōng yú liǎng àn qiān zhū liǔ, yǔ yè fēng huā zuò hèn méi.
空馀两岸千株柳,雨叶风花作恨媒。

“雨叶风花作恨媒”平仄韵脚

拼音:yǔ yè fēng huā zuò hèn méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨叶风花作恨媒”的相关诗句

“雨叶风花作恨媒”的关联诗句

网友评论

* “雨叶风花作恨媒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨叶风花作恨媒”出自江为的 《隋堤柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。