“岸柳萧疏野荻秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸柳萧疏野荻秋”出自唐代沈彬的《都门送别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn liǔ xiāo shū yě dí qiū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“岸柳萧疏野荻秋”全诗

《都门送别》
岸柳萧疏野荻秋,都门行客莫回头。
一条灞水清如剑,不为离人割断愁。

分类:

作者简介(沈彬)

沈彬头像

[约公元八五三年至九五七年间在世]字子文,(五代诗话作子美。此从唐才子传)筠州高安人。生卒年均不详,约唐宣宗大中七年至周世宗显德四年间在世,年约九十岁左右。少孤,苦学。应举不策。乾符中,(公元八七七年左右)南游湖、湘,隐云阳山数年。又游岭表,约二十年,始还吴中。与僧虚中、齐己为诗友。时南唐李升镇金陵,旁罗俊逸儒宿。彬应辟,知升欲取杨氏,因献画山水诗云:“须知笔力安排定,不怕山河整顿难”。升大喜,授秘书郎。保大中,以吏部侍郎致仕。归,徙居宜春。时年八十余。李璟以旧恩召见,赐粟帛官其子。彬著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。

《都门送别》沈彬 翻译、赏析和诗意

《都门送别》是唐代诗人沈彬的作品。这首诗描绘了一位行旅者在离别前往都门的时刻,以及他对离别的痛苦和不舍之情。

诗中描述了岸上柳树疏落、野荻凋谢的景象,暗示着秋天的寂寥和孤寂。行旅者在都门前告别,他告诫朋友们不要回头,显示出他对离别的无奈和沉痛之情。他提到一条清澈如剑的灞水,表示他心中的愁苦被这条水割断而并未消散。

这首诗词情感深沉,通过描述自然景物和离别场景,表达了行旅者对别离的痛苦和不舍之情。灞水被用来象征诗人内心的愁苦,并展现了他决心面对离别的坚强态度。

诗歌的译文如下:
柳树疏落在岸边,野荻凋谢秋风间。
都门前的行旅者,莫回头,莫回头。
灞水清澈如剑刃,离人之愁它未割断。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸柳萧疏野荻秋”全诗拼音读音对照参考

dōu mén sòng bié
都门送别

àn liǔ xiāo shū yě dí qiū, dōu mén xíng kè mò huí tóu.
岸柳萧疏野荻秋,都门行客莫回头。
yī tiáo bà shuǐ qīng rú jiàn, bù wéi lí rén gē duàn chóu.
一条灞水清如剑,不为离人割断愁。

“岸柳萧疏野荻秋”平仄韵脚

拼音:àn liǔ xiāo shū yě dí qiū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸柳萧疏野荻秋”的相关诗句

“岸柳萧疏野荻秋”的关联诗句

网友评论

* “岸柳萧疏野荻秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸柳萧疏野荻秋”出自沈彬的 《都门送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。