“五夜流珠粲梦卿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五夜流珠粲梦卿”全诗
五夜流珠粲梦卿,九青鸾倚洪崖醉。
丹穴饥儿笑风雨,娲皇碧玉星星语。
蛇蝎愁闻骨髓寒,江山恨老眠秋雾。
绮席鸳鸯冷朱翠,星流露泫谁驱使。
江南一曲罢伶伦,芙蓉水殿春风起。
分类:
作者简介(陈陶)
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
《小笛弄》陈陶 翻译、赏析和诗意
《小笛弄》是唐代诗人陈陶创作的一首诗。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
握在手中的小笛,翠绿如玉,仿佛仙娥在月亮光辉照耀的江边喊着龙子。五夜里,流动着明亮的珍珠,做着关于你的美梦,九青鸾倚在洪崖边醉倒。饥饿的儿童在丹穴中欢笑,娲皇以碧玉星星的语言说话。蛇蝎因为听到了极冷的骨髓而忧愁,江山憎恨变老,沉睡在秋雾中。华美的席子上,鸳鸯冷漠地对话着红色和翠绿。星星流动,露水仿佛有人控制着。江南的乐曲歇了,芙蓉水殿的春风刮了起来。
诗意:
《小笛弄》以华美的意象和艳丽的词藻勾勒出了一个奇幻的世界。诗人用形象描绘了一系列琉璃玉瓦般的景象,诗中的意象极其丰富多样。诗人运用想象和幻想,展示了人们对美好生活的向往和对寄托之地的期待。诗中抒发了对现实的不满和对梦幻世界的追求,同时也透露出对岁月流逝和江山易改的忧虑。
赏析:
《小笛弄》运用了丰富的形象和修辞手法,以描绘出丰华绚烂的景象。诗中的形象鲜明,色彩鲜艳,充满着唐诗中的奇幻和浪漫色彩。通过对瑰丽景象的描绘和错综复杂的情感表达,诗人抒发了自己的情感和思想。整首诗以华美的景象为基调,充满了奇异和迷幻的气氛。同时,诗中也透露出对现实世界的不满和对美好生活的向往,以及对岁月流逝和变迁的担忧。整首诗以绚烂的景物和丰富的意象为骨架,展示了诗人寻找理想世界的愿望和对人生的思考。
“五夜流珠粲梦卿”全诗拼音读音对照参考
xiǎo dí nòng
小笛弄
yī chǐ líng lóng wò zhōng cuì, xiān é yuè pǔ hū lóng zǐ.
一尺玲珑握中翠,仙娥月浦呼龙子。
wǔ yè liú zhū càn mèng qīng,
五夜流珠粲梦卿,
jiǔ qīng luán yǐ hóng yá zuì.
九青鸾倚洪崖醉。
dān xué jī ér xiào fēng yǔ, wā huáng bì yù xīng xīng yǔ.
丹穴饥儿笑风雨,娲皇碧玉星星语。
shé xiē chóu wén gǔ suǐ hán, jiāng shān hèn lǎo mián qiū wù.
蛇蝎愁闻骨髓寒,江山恨老眠秋雾。
qǐ xí yuān yāng lěng zhū cuì,
绮席鸳鸯冷朱翠,
xīng liú lù xuàn shuí qū shǐ.
星流露泫谁驱使。
jiāng nán yī qǔ bà líng lún, fú róng shuǐ diàn chūn fēng qǐ.
江南一曲罢伶伦,芙蓉水殿春风起。
“五夜流珠粲梦卿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。