“袁氏芝兰阃外香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袁氏芝兰阃外香”全诗
列国山河分雁字,一门金玉尽龙骧。
耿家符节朝中美,袁氏芝兰阃外香。
烽戍悠悠限巴越,伫听歌咏两甘棠。
分类:
作者简介(陈陶)
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
《贺容府韦中丞大府贤兄新除黔南经略》陈陶 翻译、赏析和诗意
诗词《贺容府韦中丞大府贤兄新除黔南经略》是唐代陈陶写给韦中丞的贺词。诗意表达了对韦中丞的赞美和祝贺,同时描绘了韦中丞家族的光辉和荣耀。
诗中提到,陈陶和韦中丞一同穿着簪笏,共同承载着过去的荣誉;韦中丞得到了皇帝的重用,成为经略黔南的官员,封号也是紫极差池,展现了他的才干和能力;他的家族世代忠诚,并且受到了朝廷的赞美和推崇;另一方面,袁氏家族也同样如芝兰般令人羡慕,守着外朝的阃外香;最后,诗中还描绘了边疆的烽火战士,他们虽然身处荒凉的烽戍之地,但仍然能够欣赏到两岸的美景,歌咏着两甘棠的花。
整首诗以礼赞和祝贺为主题,通过描绘韦中丞及其家族的荣耀和光芒,展现了陈陶对其的崇敬之情。同时,诗人也对边疆的战士们表示敬意,揭示了他们的坚韧和乐观精神。整篇诗意旷远,美不胜收,展现了唐代文人的风范。
“袁氏芝兰阃外香”全诗拼音读音对照参考
hè róng fǔ wéi zhōng chéng dà fǔ xián xiōng xīn chú qián nán jīng lüè
贺容府韦中丞大府贤兄新除黔南经略
péng yíng zān hù jiù lián xíng, zǐ jí chā chí jiàng chǒng zhāng.
蓬瀛簪笏旧联行,紫极差池降宠章。
liè guó shān hé fēn yàn zì,
列国山河分雁字,
yī mén jīn yù jǐn lóng xiāng.
一门金玉尽龙骧。
gěng jiā fú jié cháo zhōng měi, yuán shì zhī lán kǔn wài xiāng.
耿家符节朝中美,袁氏芝兰阃外香。
fēng shù yōu yōu xiàn bā yuè, zhù tīng gē yǒng liǎng gān táng.
烽戍悠悠限巴越,伫听歌咏两甘棠。
“袁氏芝兰阃外香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。