“年芳入锦陂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年芳入锦陂”全诗
豫游光后圣,征战罢前规。
霁色清珍宇,年芳入锦陂。
御杯兰荐叶,仙仗柳交枝。
二石分河泻,双珠代月移。
微臣比翔泳,恩广自无涯。
分类: 昆明池
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《奉和晦日幸昆明池应制》苏颋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和晦日幸昆明池应制
炎历事边陲,昆明始凿池。
豫游光后圣,征战罢前规。
霁色清珍宇,年芳入锦陂。
御杯兰荐叶,仙仗柳交枝。
二石分河泻,双珠代月移。
微臣比翔泳,恩广自无涯。
诗意:
这首诗描述了唐代皇帝在晦日(农历每月的最后一天)来到昆明池的情景。诗人称赞了昆明池的美丽和宏伟,以及皇帝在征战之后的享乐。这首诗向人们展示了皇帝的威严和他所赋予的恩宠。
赏析:
诗中描绘了昆明池的美景,以及皇帝在此欣赏和享受的情景。通过对池水清澈、环境幽雅的描写,展示了昆明池的壮丽和皇帝的享乐。诗人通过使用唐代宫廷的象征性词语,如“御杯”和“仙仗”,增强了对皇帝的吟咏和褒奖之情。诗的最后两句“微臣比翔泳,恩广自无涯”,表达了诗人对皇帝的景仰和感恩之情。
总的来说,这首诗通过对昆明池的描绘,表达了对皇帝的赞美和敬慕之情,展示了唐代皇帝的权威和享乐。同时,诗中流露出一种对和平与繁荣的向往,以及对皇帝恩泽的感激之情。
“年芳入锦陂”全诗拼音读音对照参考
fèng hé huì rì xìng kūn míng chí yìng zhì
奉和晦日幸昆明池应制
yán lì shì biān chuí, kūn míng shǐ záo chí.
炎历事边陲,昆明始凿池。
yù yóu guāng hòu shèng, zhēng zhàn bà qián guī.
豫游光后圣,征战罢前规。
jì sè qīng zhēn yǔ, nián fāng rù jǐn bēi.
霁色清珍宇,年芳入锦陂。
yù bēi lán jiàn yè, xiān zhàng liǔ jiāo zhī.
御杯兰荐叶,仙仗柳交枝。
èr shí fēn hé xiè, shuāng zhū dài yuè yí.
二石分河泻,双珠代月移。
wēi chén bǐ xiáng yǒng, ēn guǎng zì wú yá.
微臣比翔泳,恩广自无涯。
“年芳入锦陂”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。