“竹斋睡馀柘浆清”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹斋睡馀柘浆清”出自唐代陈陶的《夏日怀天台(一作夏日有怀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhāi shuì yú zhè jiāng qīng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“竹斋睡馀柘浆清”全诗

《夏日怀天台(一作夏日有怀)》
竹斋睡馀柘浆清,麟凤诱我劳此生。
勿忆天台掩书坐,涧云起尽红峥嵘。

分类:

作者简介(陈陶)

陈陶头像

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

《夏日怀天台(一作夏日有怀)》陈陶 翻译、赏析和诗意

诗词《夏日怀天台(一作夏日有怀)》描写了作者在夏天时,身处竹斋中,清晨醒来,感叹此生被诱使劳碌。诗意表达了作者对现实生活的无奈和对心灵追求的向往。

诗中提到的“竹斋”指的是一间建在竹林中的小屋,意味着宁静和清凉的环境。当作者从夜晚的睡梦中醒来,感觉到竹斋的空灵,心旷神怡,开始体会到性灵的寻求和意识的觉醒。

“柘浆清”指的是柘树的汁液,柘树是一种能解渴的植物,表示竹斋中的饮料清爽宜人。这种清爽的气氛使得作者清醒了过来,开始怀疑自己为何要在世间辛劳。

接下来,诗中提到了“麟凤”,象征贵族和高雅的生活。这里麟凤以其美丽的形象勾引作者去追求它们,暗示着诗人因为对于高贵和美好的向往而不愿意再受累于现实生活。

然后,作者提醒自己不要再忆起在天台山中掩书坐的时光,天台山是唐代著名的名山之一,也是佛教圣地,以清凉宜人的环境闻名。作者认为回忆起来只会让他更加想要逃离现实,所以劝告自己不要回忆过去的美好时光。

最后两句“涧云起尽红峥嵘”,以景观来表达作者内心的追求和渴望。涧云指的是山谷里的云雾,红峥嵘则代表高耸的山峰。这里,作者吧自己的梦境与山水相连,希望自己的追求能够像云雾升腾一般,至高点才能够达到。

整首诗语言简练,意境深远。通过描述清晨时刻醒来的情景,揭示了诗人对现实生活的不满和对心灵追求的渴望。表达了人们对于寻求内心真实和追求理想境界的永恒追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹斋睡馀柘浆清”全诗拼音读音对照参考

xià rì huái tiān tāi yī zuò xià rì yǒu huái
夏日怀天台(一作夏日有怀)

zhú zhāi shuì yú zhè jiāng qīng, lín fèng yòu wǒ láo cǐ shēng.
竹斋睡馀柘浆清,麟凤诱我劳此生。
wù yì tiān tāi yǎn shū zuò, jiàn yún qǐ jǐn hóng zhēng róng.
勿忆天台掩书坐,涧云起尽红峥嵘。

“竹斋睡馀柘浆清”平仄韵脚

拼音:zhú zhāi shuì yú zhè jiāng qīng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹斋睡馀柘浆清”的相关诗句

“竹斋睡馀柘浆清”的关联诗句

网友评论

* “竹斋睡馀柘浆清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹斋睡馀柘浆清”出自陈陶的 《夏日怀天台(一作夏日有怀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。