“自顾泥蟠欲奈何”的意思及全诗出处和翻译赏析

自顾泥蟠欲奈何”出自唐代李中的《投所知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì gù ní pán yù nài hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自顾泥蟠欲奈何”全诗

《投所知》
孤琴尘翳剑慵磨,自顾泥蟠欲奈何
千里交亲消息断,一庭风雨梦魂多。
题桥未展相如志,叩角谁怜甯戚歌。
唯赖明公怜道在,敢携蓑笠钓烟波。

分类:

《投所知》李中 翻译、赏析和诗意

《投所知》是李中所作的一首唐代诗词。其诗意表达了主人公内心的孤寂和迷茫,描述了他漂泊和失去联系的境遇。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

投所知(中文译文):
孤琴尘翳,剑无心于擦拭。
自顾自沉湎于琐事,欲何所奈?
千里之外,友谊的消息已断绝,
而我身处一庭之内,风雨交加,
梦与魂纷纷扰扰。
题写着题桥未展示相如的志向,
尖叫之后,谁又能怜悯起甯戚的歌,
唯有仰仗明公怜悯,
我敢携带我的蓑衣和笠帽,去垂钓烟波。

诗意和赏析:
《投所知》这首诗词通过描绘主人公的孤独和迷茫,表达了对友谊、志向和情感的思考。诗人以孤琴、剑和风雨暗喻了主人公的孤寂境遇。主人公沉迷于琐事之中,无心操持,深感力不从心。他身处异乡,与朋友失去了联系,感受到无尽的寂寞。他的梦境和内心被纷纷扰扰,没有平静得瞬间。诗中提到“题桥未展相如志”,意指诗人有作赋的志向,但是却没有机会来实现。而“叩角谁怜甯戚歌”表达了他的心声,希望有人能够感受到他内心深处的哀愁。然而,只有信任他的明公才会了解他的迷茫和孤寂。诗人敢于依赖这份信任,带上蓑衣和笠帽去垂钓烟波,表达了一种对自己境遇的坚持和对自我解脱的期盼。

总的来说,这首诗词通过对主人公的心灵寄托和自我安慰,表达了在困境中寻找希望和自我拯救的渴望,同时也反映出内心空虚和深情的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自顾泥蟠欲奈何”全诗拼音读音对照参考

tóu suǒ zhī
投所知

gū qín chén yì jiàn yōng mó, zì gù ní pán yù nài hé.
孤琴尘翳剑慵磨,自顾泥蟠欲奈何。
qiān lǐ jiāo qīn xiāo xī duàn,
千里交亲消息断,
yī tíng fēng yǔ mèng hún duō.
一庭风雨梦魂多。
tí qiáo wèi zhǎn xiàng rú zhì, kòu jiǎo shuí lián níng qī gē.
题桥未展相如志,叩角谁怜甯戚歌。
wéi lài míng gōng lián dào zài, gǎn xié suō lì diào yān bō.
唯赖明公怜道在,敢携蓑笠钓烟波。

“自顾泥蟠欲奈何”平仄韵脚

拼音:zì gù ní pán yù nài hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自顾泥蟠欲奈何”的相关诗句

“自顾泥蟠欲奈何”的关联诗句

网友评论

* “自顾泥蟠欲奈何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自顾泥蟠欲奈何”出自李中的 《投所知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。